| Even if I had my choice
| Даже если бы у меня был выбор
|
| Of living high someplace like Paris, France
| Жить высоко где-нибудь, как Париж, Франция
|
| Or being socially invited
| Или получить социальное приглашение
|
| Down to a most inclusive Memphis dance
| Вплоть до самого инклюзивного танца в Мемфисе
|
| I’d take my place along the sidelines
| Я бы занял свое место в стороне
|
| And that I’d wait 'till I had got the nerve
| И что я буду ждать, пока у меня не хватит наглости
|
| To catch a train to the north
| Чтобы сесть на поезд на север
|
| And when I landed, start right in to serve
| И когда я приземлился, начинай прямо служить
|
| Tea in Chicago
| Чай в Чикаго
|
| What an elegant place for tea
| Какое элегантное место для чая
|
| Me in Chicago
| Я в Чикаго
|
| Stirring up quite a cup, I’ll be
| Встряхивая довольно чашку, я буду
|
| Such a lady, when I pour
| Такая дама, когда я наливаю
|
| At 5 o’clock, when they knock on my door
| В 5 часов, когда они постучат в мою дверь
|
| For tea in Chicago
| На чай в Чикаго
|
| It’s not very much to wish
| Желать нечего
|
| When it’s really just my dish of tea
| Когда это действительно просто мое блюдо с чаем
|
| I’ll have all eyes a poppin' when I ball the jack
| У меня будут все глаза, когда я сыграю в домкрат
|
| All the way from, down state and back
| Весь путь от, вниз состояние и обратно
|
| I’ll hypnotize the group, until they give that look to me
| Я буду гипнотизировать группу, пока они не посмотрят на меня так
|
| For tea in Chicago
| На чай в Чикаго
|
| It’s a dream that’s turned my head
| Это мечта, которая вскружила мне голову
|
| I’ve never seen it, only read
| я не видела, только читала
|
| But there’s nothing else instead for me
| Но нет ничего другого вместо меня
|
| But Chicago just for tea
| Но Чикаго только для чая
|
| I’ll have all eyes a poppin' when I ball the jack
| У меня будут все глаза, когда я сыграю в домкрат
|
| All the way from, down state and back
| Весь путь от, вниз состояние и обратно
|
| I’ll hypnotize the group, until they give that look to me
| Я буду гипнотизировать группу, пока они не посмотрят на меня так
|
| For tea in Chicago
| На чай в Чикаго
|
| It’s a dream that’s turned my head
| Это мечта, которая вскружила мне голову
|
| I’ve never seen it, only read
| я не видела, только читала
|
| But there’s nothing else instead for me
| Но нет ничего другого вместо меня
|
| But Chicago just for tea | Но Чикаго только для чая |