| I’m gettin' nothin' for Christmas
| Я ничего не получаю на Рождество
|
| Poor little Eartha is sad
| Бедная маленькая Эрта грустит
|
| I’m gettin' nothin' for Christmas
| Я ничего не получаю на Рождество
|
| Cause I didn’t wanna be bad
| Потому что я не хотел быть плохим
|
| Jim promised me a sable coat
| Джим обещал мне соболиную шубу
|
| Just for a little kiss
| Просто для небольшого поцелуя
|
| A diamond ring and motorboat
| Кольцо с бриллиантом и моторная лодка
|
| Just for a little kiss
| Просто для небольшого поцелуя
|
| He said «I'll buy out the stores,
| Он сказал: «Я выкуплю магазины,
|
| Everything I have is yours.
| Все, что у меня есть, твое.
|
| I will be your Santa Clause,
| Я буду твоим Дедом Морозом,
|
| Just for a little kiss.»
| Просто для небольшого поцелуя.»
|
| I’m gettin' nothin' for Christmas
| Я ничего не получаю на Рождество
|
| My little Jimmy is mad
| Мой маленький Джимми злится
|
| I’m gettin' nothin' for Christmas
| Я ничего не получаю на Рождество
|
| Cause I didn’t wanna be bad
| Потому что я не хотел быть плохим
|
| Jack promised me a ruby clip
| Джек пообещал мне рубиновый клип
|
| Just for a tiny squeeze
| Просто для небольшого сжатия
|
| A wardrobe plus a Paris trip
| Гардероб плюс поездка в Париж
|
| Just for a tiny squeeze
| Просто для небольшого сжатия
|
| He said «Dear be nice to me,
| Он сказал: «Дорогой, будь добр ко мне,
|
| And on Christmas Day you’ll see,
| И в день Рождества вы увидите,
|
| Presents ‘round your Christmas tree,
| Подарки вокруг твоей елки,
|
| Just for a tiny squeeze.»
| Только для небольшого сжатия.»
|
| But I’m gettin' nothin' for Christmas
| Но я ничего не получаю на Рождество
|
| My little Jackie is mad
| Моя маленькая Джеки злится
|
| I’m gettin' nothin' for Christmas
| Я ничего не получаю на Рождество
|
| Cause I didn’t wanna be bad
| Потому что я не хотел быть плохим
|
| I’m gettin' nothin' for Christmas
| Я ничего не получаю на Рождество
|
| Cause I didn’t wanna be bad
| Потому что я не хотел быть плохим
|
| So take my advice
| Так что прислушайтесь к моему совету
|
| I think you should
| Я думаю, тебе следует
|
| It’s good to be good
| Хорошо быть хорошим
|
| But not too good
| Но не слишком хорошо
|
| Or you’ll get
| Или вы получите
|
| Nothin' for Christmas | Ничего на Рождество |