| I waved to the man with the golden baton
| Я помахал человеку с золотой дубинкой
|
| And I waved through the rain falling down;
| И я помахала сквозь падающий дождь;
|
| And I waved till the last of the music was gone
| И я махал, пока не исчезла последняя музыка
|
| The day that the circus left town
| День, когда цирк покинул город
|
| My heart still recalls when it seems to my mind
| Мое сердце все еще вспоминает, когда мне кажется
|
| That my heart only knows how to frown
| Что мое сердце умеет только хмуриться
|
| How my heart almost broke when they left me behind
| Как мое сердце чуть не разбилось, когда они оставили меня
|
| The day that the circus left town
| День, когда цирк покинул город
|
| I asked for a job doing anything
| Я попросил работу сделать что-нибудь
|
| Feed the elephants, carry water, anything!
| Кормите слонов, носите воду, что угодно!
|
| But the man said they didn’t have anything
| Но мужчина сказал, что у них ничего нет.
|
| And turned me away, turned me away!
| И отвернулся от меня, отвернулся от меня!
|
| And away went the lions and the tigers so wild
| И ушли львы и тигры такие дикие
|
| And away went my beautiful clown;
| И ушел мой прекрасный клоун;
|
| And away went my very last day as a child
| И ушел мой последний день в детстве
|
| The day that the circus left town
| День, когда цирк покинул город
|
| I asked for a job doing anything
| Я попросил работу сделать что-нибудь
|
| Feed the elephants, carry water, anything!
| Кормите слонов, носите воду, что угодно!
|
| But the man said they didn’t have anything
| Но мужчина сказал, что у них ничего нет.
|
| And turned me away, turned me away!
| И отвернулся от меня, отвернулся от меня!
|
| And away went the lions and the tigers so wild
| И ушли львы и тигры такие дикие
|
| And away went my beautiful clown;
| И ушел мой прекрасный клоун;
|
| And away went my very last day as a child
| И ушел мой последний день в детстве
|
| The day that the circus left town | День, когда цирк покинул город |