| So, so we, so we did it?
| Итак, мы, значит, мы это сделали?
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Pray for the people
| Молитесь за людей
|
| I make up the easel first, then paint what I see through
| Я сначала гримирую мольберт, а потом рисую то, что вижу сквозь
|
| The maze, I’m an eagle, spend a day up at the creek
| Лабиринт, я орел, проведу день у ручья
|
| We got the same amount of heat too, but they not as regal
| У нас тоже столько же тепла, но они не такие царственные
|
| Crudités not gon' cut it, cut it slight
| Crudités не собираешься резать, немного резать
|
| Braids brought out my eyes
| Косы вывели мои глаза
|
| I saw a light, I was nine
| Я увидел свет, мне было девять
|
| Told my nigga Miles we might gon' be aight
| Сказал моему ниггеру Майлзу, что мы можем быть в порядке
|
| Guess I was right, twenty-five was a quarter to life
| Думаю, я был прав, двадцать пять - это четверть жизни
|
| I’m on it, I strike, trials
| Я на этом, я бью, испытания
|
| Trick knowledge you fond of, I don’t even like
| Уловка знаний, которые ты любишь, мне даже не нравится
|
| The socialite reformed, alone every night
| Светская львица исправилась, одна каждую ночь
|
| Post-performance, dizzy in the corner, boy, it wasn’t nice
| Пост-спектакль, кружится голова в углу, мальчик, это было нехорошо
|
| Learnin' how to get grimy
| Узнайте, как стать грязным
|
| Pick a pole to grab and flip
| Выберите шест, чтобы схватить и перевернуть
|
| Ho, we gon' shake something now
| Хо, сейчас мы что-нибудь встряхнем
|
| I got some time this year
| В этом году у меня есть время
|
| I’ma go ten rounds and dip out, what time is it?
| Я пройду десять раундов и окунусь, сколько сейчас времени?
|
| Mommy water, shawty blew the fish out
| Мама, вода, малышка сдула рыбу
|
| Piscean just like my father, still got bones to pick out
| Рыбы, как и мой отец, все еще должны выковыривать кости
|
| For now let’s salt the rims and pour a drink out
| А пока посолим ободки и выпьем
|
| And sip (Mmh) | И глоток (Ммм) |