Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic, исполнителя - Earl Sweatshirt.
Дата выпуска: 13.01.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Titanic(оригинал) |
Give it to you straight, no frills |
What I think might pay the bills |
Spit on the cam like Makaveli (Fuck y’all) |
Came home in the 2011 |
Pasadena John calling me relly |
Ain’t know where none of this shit was headed (I ain’t even know) |
And a LAC not gon' protect me |
Bro just crashed, fucked up his Dodge |
Now he shopping for another Hemi |
Did the dash, got outta dodge |
Crashed out grandmama car |
They got tipped off by a civilian (Yes sir) |
Yes sir, think I already feel it |
Sweatshirt, 'cause you know how revenge is best served |
Cold dish (Pressure cookin' roast) |
No assist, I’m out here on a mission |
Triple doublin' offa the strips |
Get ghost like I need a killer |
Get ghost like a apparition |
Home town hold me down like a rock |
So you know how I gotta skip it (Skip, skip it) |
So you know just how we living |
Took it slow, saw what it could give me |
Hit the road, go a mile a minute |
Mask on like a supervillain |
Daniel, who you in the den with? |
Lion |
Wasn’t lying when I told |
Dawg’s on the floor now 'cause I skinned 'em |
On the 10, east homebound I just broke down with the camera |
Midtown niggas pimpin' (You know how we get it) |
Iceberg MAC kinda slim |
What they couldn’t see sink the ships |
Capsize mean you’s a flip (We know you) |
Send a postcard from the depth |
Bleed the vein 'til nothing left |
You look drained you should get some rest (Yeah, go get some rest) |
You look drained you should get some rest |
(перевод) |
Дайте это вам прямо, без излишеств |
Что, я думаю, может оплатить счета |
Плюнь на камеру, как Макавели (Да пошли вы все) |
Пришел домой в 2011 |
Пасадена Джон зовет меня по-настоящему |
Не знаю, куда все это дерьмо направилось (я даже не знаю) |
И LAC не защитит меня. |
Братан только что разбился, испортил свой Додж |
Теперь он покупает еще один Hemi |
Сделал рывок, ушел от уклонения |
Разбился бабушкин автомобиль |
Их предупредил гражданский (да, сэр) |
Да, сэр, думаю, я уже чувствую это. |
Толстовка, потому что ты знаешь, как лучше всего отомстить |
Холодное блюдо (жаркое под давлением) |
Нет помощи, я здесь на миссии |
Тройной дубль с полосы |
Получите призрак, как будто мне нужен убийца |
Получите призрак, как привидение |
Родной город держит меня, как скала |
Итак, вы знаете, как я должен это пропустить (пропустить, пропустить) |
Итак, вы знаете, как мы живем |
Не торопился, видел, что это может мне дать. |
Отправляйтесь в путь, идите со скоростью мили в минуту |
Маска на как суперзлодей |
Даниил, с кем ты в вертепе? |
Лев |
Я не лгал, когда говорил |
Dawg теперь на полу, потому что я содрал с них кожу |
10 го числа на востоке я просто сломал камеру. |
Ниггеры из Мидтауна сутенерствуют (вы знаете, как мы это получаем) |
Iceberg MAC довольно тонкий |
То, что они не могли видеть, топят корабли |
Capsize означает, что ты флип (мы тебя знаем) |
Отправить открытку из глубины |
Кровоточить вены, пока ничего не осталось |
Ты выглядишь истощенным, тебе нужно немного отдохнуть (Да, иди отдохни) |
Ты выглядишь истощенным, тебе нужно немного отдохнуть |