| [Chorus:] | [Припев:] |
| Something sinister to it, pendulum swinging slow | Есть в этом что-то страшное: маятник медленно качается, |
| A degenerate moving through the city with criminals, stealth | Дегенерат незаметно продвигается по городу бок о бок с преступниками, |
| Welcome to enemy turf, harder than immigrants work | Добро пожаловать на вражескую территорию, здесь тяжелее, чем иммигранту на работе, |
| "Golf" is stitched into my shirt | К моей футболке пришит ярлык Golf, |
| Get up off the pavement, brush the dirt up off my psyche | Я встаю с тротуара и счищаю грязь со своей души, |
| Psyche, psyche | Души, души. |
| | |
| [Interlude:] | [Интерлюдия:] |
| "Can I get that, oh... let me get that beat in my headphones, louder." | «Можно мне, а… Можно у меня в наушниках бит погромче сделать?» |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It's probably been twelve years since my father left, left me fatherless | Прошло лет двенадцать с тех пор, как батя ушёл, превратив меня в безотцовщину, |
| And I just used to say I hate him in dishonest jest | А я уже привык выражать свою ненависть к нему в мерзких шуточках, |
| When honestly I miss this n**ga, like when I was six | Хотя, на самом деле, я скучаю по этому ниггеру лет с шести, |
| And every time I got the chance to say it I would swallow it | Но, когда мне выпадает шанс признаться в этом, я стискиваю зубы. |
| Sixteen, I'm hollow, intolerant, skip shots | Шестнадцать, я пуст, нетерпим, выпиваю, |
| I storm that whole bottle, I'll show you a role model | Заглатываю всю бутылку, я тебе покажу пример для подражания! |
| I'm drunk, pissy, pissing on somebody front lawn | Я пьян, вздорен, ссу на чью-то лужайку, |
| Trying to figure out how and when the fuck I missed moderate | Пытаюсь выяснить, как и когда я, б**, впал в крайности. |
| Momma often was offering peace offerings | Мама часто предлагала мне примирение, |
| Think, wheeze cough, scoffing and he's off again | Думала, кашляя и посмеивалась: «Он снова за своё». |
| Searching for a big brother, Tyler was that | Я искал старшего брата, им оказался Тайлер, |
| And plus he liked how I rap, the blunted mice in the trap | К тому же, ему понравилось, как я читаю рэп, упоротые мыши в ловушке, |
| Too black for the white kids, and too white for the blacks | Слишком черный для белых ребят, слишком белый для чёрных, |
| From honor roll to cracking locks up off them bicycle racks | Пал с доски почёта до взламывания замков на велопарковке. |
| I'm indecisive, I'm scatterbrained, and I'm frightened, it's evident | Я нерешительный, я легкомысленный и я напуган, это видно |
| In them eyes, where he hiding all them icicles at? | По их глазам. «Где он прячет свои сосули?» |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Something sinister to it, pendulum swinging slow | Есть в этом что-то страшное: маятник медленно качается, |
| A degenerate moving through the city with criminals, stealth | Дегенерат незаметно продвигается по городу бок о бок с преступниками, |
| Welcome to enemy turf, harder than immigrants work | Добро пожаловать на вражескую территорию, здесь тяжелее, чем иммигранту на работе, |
| "Golf" is stitched into my shirt | К моей футболке пришит ярлык Golf, |
| Get up off the pavement, brush the dirt up off my psyche | Я встаю с тротуара и счищаю грязь со своей души, |
| Psyche, psyche | Души, души. |
| | |
| [Interlude:] | [Интерлюдия:] |
| "Can I get that, oh... let me get that beat in my headphones, louder." | «А можешь мне, а… Можно у меня в наушниках бит погромче сделать?» |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Uh... time lapse, bars rotten, heart's bottomless pit | Уф… Провал во времени, стихи прогнили, сердце — бездонная яма, |
| Was mobbin' deep as '96 Havoc and Prodigy did | Злая братва, как в Хэвок и Продиджи в 96-м, |
| We were the pottymouth posse crash the party and dip | Мы могли испортить вечеринку грязными словечками и свалить |
| With all belongings then toss em out to the audience | Со всеми вещами, а потом побросать их в слушателей. |
| Nothing was fucking awesome, trying to make it from the bottom of Syd's | Ни х** шикарного не было, мы пытались выбраться из подвала Сид. |
| Feeling as hard as Vince Carter's knee cartilage is | Было больно, как коленному хрящу Винса Картера, |
| Supreme garment and weed gardeners garnishing spliffs | Одежда Supreme и садовники, удобряющие косяки |
| With Keef particles and entering apartments with 'zine article | Пылью от кифа и приносящие в квартиру журнальные статьи |
| Tolerance for boundaries, I know you happy now | И уважение к личным границам. Я знаю, ты сейчас счастлив, |
| Craven and these Complex fuck n**gas done track me down | Крейвен и пи**ры из «Комплекс» всё-таки выследили меня, |
| Just to be the guys that did it, like, "I like attention" | Чисто чтобы потом хвастаться этим, типа: «Я люблю внимание». |
| Not the type where n**gas trying to get a raise at my expense | Они же не из тех, кто пробует получить прибавку за мой счёт. |
| Supposed to be grateful, right? Like, "Thanks so much, you made my life | Мне благодарить вас, правда? Типа: «Спасибо большое, ты сделал мою жизнь сложнее, |
| Harder, and the ties between my mom and I are strained and tightened | А узы между моей мамой и мной затянулись сильнее,
Чем до всего этого дерьма». |
| Even more than they were before all of this shit" | Я вернулся неделю назад, и уже кажется, что с меня хватит. |
| Been back a week and I already feel like calling it quits | |
| | |
| [Chorus:] | Есть в этом что-то страшное: маятник медленно качается, |
| Something sinister to it, pendulum swinging slow | Дегенерат незаметно продвигается по городу бок о бок с преступниками, |
| A degenerate moving through the city with criminals, stealth | Добро пожаловать на вражескую территорию, здесь тяжелее, чем иммигранту на работе, |
| Welcome to enemy turf, harder than immigrants work | К моей футболке пришит ярлык Golf, |
| "Golf" is stitched into my shirt | Я встаю с тротуара и счищаю грязь со своей души, |
| Get up off the pavement, brush the dirt up off my psyche | Души, души. |
| Psyche, psyche | |
| | |
| [Interlude:] | «Можно мне, а… Можно у меня в наушниках бит погромче сделать?» |
| "Can I get that, oh... let me get that beat in my headphones, louder." | |
| | |