| Monday, I been on that bum tip
| Понедельник, я был на этой заднице
|
| Nothing left to live, nothing left to give
| Ничего не осталось, чтобы жить, ничего не осталось, чтобы дать
|
| Tuesday, yet another blues day
| Вторник, еще один блюзовый день
|
| Another bounced check deeper into debt
| Еще один возвращенный чек глубже в долг
|
| Wednesday, need about a million
| Среда, нужно около миллиона
|
| Desperate thinking, robbing men, women and children
| Отчаянные мысли, грабят мужчин, женщин и детей
|
| Thursday, try to make the most of it
| Четверг, постарайся выжать из этого максимум
|
| 24 hours to live and then it’s over with
| Жить осталось 24 часа, а потом все кончено
|
| I see ya five foot something, cuter than a button
| Я вижу, что ты пять футов, симпатичнее, чем пуговица
|
| Maybe you could pull me through
| Может быть, вы могли бы вытащить меня через
|
| Girl I’ve been struggling, but Friday’s coming
| Девушка, я боролся, но приближается пятница
|
| Tryna spend my last day with you
| Пытаюсь провести с тобой мой последний день
|
| Before I die show me some love
| Прежде чем я умру, покажи мне немного любви
|
| Before I die (die! die!) show me some love
| Прежде чем я умру (умри! умри!) покажи мне немного любви
|
| 8 AM, roll up outta bed
| 8 утра, свернуть с кровати
|
| I ain’t sleep at all, voices in my head
| Я совсем не сплю, голоса в голове
|
| 12 noon, get everybody covered
| 12:00, всех прикроем
|
| Call my sister, brother, father, mother tell her that I love her
| Позвони моей сестре, брату, отцу, матери, скажи ей, что я люблю ее
|
| 8 PM, gotta fill my belly
| 8 вечера, надо набить живот
|
| Ain’t been feeling food lately, peanut butter jelly
| В последнее время не чувствовал еды, желе с арахисовым маслом
|
| Midnight, get the gun in the city
| Полночь, возьми пистолет в городе
|
| 'Cause I ain’t going lone, these bloodsuckers coming with me
| Потому что я не пойду один, эти кровопийцы идут со мной.
|
| I see ya five foot something, cuter than a button
| Я вижу, что ты пять футов, симпатичнее, чем пуговица
|
| Maybe you could pull me through
| Может быть, вы могли бы вытащить меня через
|
| Girl I’ve been struggling, but Friday’s coming
| Девушка, я боролся, но приближается пятница
|
| Tryna spend my last day with you
| Пытаюсь провести с тобой мой последний день
|
| Before I die show me some love
| Прежде чем я умру, покажи мне немного любви
|
| Before I die (die! die!) show me some love
| Прежде чем я умру (умри! умри!) покажи мне немного любви
|
| Broadway and 145th street, met my man P
| Бродвей и 145-я улица встретили моего мужчину П.
|
| Blessed me with a piece
| Благословил меня кусочком
|
| Head Downtown, they trendy club imposters
| Голова в центре города, они модные клубные самозванцы
|
| Tight pants, name brands, eventually I’ll spot’em
| Узкие брюки, известные бренды, в конце концов я их замечу
|
| I ain’t slept in weeks but everybody eatin
| Я не сплю неделями, но все едят
|
| Everybody slick 'till they feel slugs creep in
| Все скользкие, пока не почувствуют, что слизняки ползут
|
| The Holy Ghost shoutin, got ya man doubtin'
| Святой Дух кричит, ты сомневаешься,
|
| Guts thrown up 'cause your man ain’t about it
| Кишки выброшены, потому что твой мужчина не об этом
|
| Check into the Golden Rail Motel
| Заселение в мотель Golden Rail.
|
| Saw the Gideon’s and learned the devil ain’t a fairytale
| Увидел Гидеона и узнал, что дьявол - это не сказка
|
| I see ya five foot something, cuter than a button
| Я вижу, что ты пять футов, симпатичнее, чем пуговица
|
| Maybe you could pull me through
| Может быть, вы могли бы вытащить меня через
|
| Girl I’ve been struggling, but Friday’s coming
| Девушка, я боролся, но приближается пятница
|
| Tryna spend my last day with you
| Пытаюсь провести с тобой мой последний день
|
| Before I die show me some love
| Прежде чем я умру, покажи мне немного любви
|
| Before I die (die! die!) show me some love
| Прежде чем я умру (умри! умри!) покажи мне немного любви
|
| When I die, just know I died with nothing left to give
| Когда я умру, просто знай, что я умер, и мне нечего было дать
|
| When I die, just know I died with nothing left to give | Когда я умру, просто знай, что я умер, и мне нечего было дать |