| Smell those sweet young things
| Запах этих сладких молодых вещей
|
| Looky here, this one’s got black hair
| Смотри, у этого черные волосы
|
| She’s like a death metal queen…
| Она похожа на королеву дэт-метала…
|
| Struttin' sluts all through that whorehoppin' scene
| Struttin шлюхи на протяжении всей этой блудной сцены
|
| Makes me say…
| Заставляет меня сказать…
|
| (*Chorus) Shit, goddamn! | (*Припев) Дерьмо, черт возьми! |
| I’m a Man? | Я мужчина? |
| I’m a man?
| Я мужчина?
|
| Yes!
| Да!
|
| I said Shit goddamn! | Я сказал Черт возьми! |
| I’m a Man!
| Я мужчина!
|
| Ride lightning fast for fuel
| Поездка молниеносно для топлива
|
| Cross the desert at the speed of sound!
| Пересечь пустыню со скоростью звука!
|
| I’ve got the night and I’ve got my gun
| У меня есть ночь, и у меня есть пистолет
|
| I can’t lose cos I’m the Devil’s favourite son
| Я не могу проиграть, потому что я любимый сын дьявола
|
| Make’s me say…
| Заставь меня сказать…
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| We’re the kids of the blazing sun!
| Мы дети пылающего солнца!
|
| We’ve got the desert, got the sand, and our guns!
| У нас есть пустыня, есть песок и наши пушки!
|
| We love the whorehoppin, that ain’t no lie…
| Мы любим проституток, это не ложь…
|
| You could tell by the devilish look in our eyes…
| Вы могли бы сказать по дьявольскому взгляду в наших глазах ...
|
| Goddamn! | Черт! |
| I’m a Man. | Я мужчина. |
| I’m a Man? | Я мужчина? |
| I said, Shit Goddamn! | Я сказал: Черт возьми! |
| I’m a man! | Я мужчина! |