| For so long, the king was alone
| Так долго король был один
|
| King Baby Duck sat alone on his throne (oh no)
| Король Малыш Утка сидел один на своем троне (о нет)
|
| Everyday went and alone he remained
| Каждый день прошел, и он остался один
|
| Then came the Queen Bee and everything changed
| Затем пришла пчелиная королева, и все изменилось
|
| You can’t have some rock, lest you got some roll
| У вас не может быть рока, если у вас нет рулона
|
| Now the two are complete and they rule the whole show (whole)
| Теперь двое готовы, и они управляют всем шоу (целиком).
|
| (Shh… here they come)
| (Шшш… вот и они)
|
| Hail the King and Queen
| Приветствую короля и королеву
|
| Queen Bee and Baby Duck
| Королева пчел и утка
|
| Hail the King and Queen
| Приветствую короля и королеву
|
| Queen Bee and Baby Duck
| Королева пчел и утка
|
| Hail the King and Queen
| Приветствую короля и королеву
|
| Queen Bee and Baby Duck
| Королева пчел и утка
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| The King and Queen, they couldn’t take no chance
| Король и королева, они не могли рисковать
|
| Baby Duck and Queen Bee have to make us dance
| Baby Duck и Queen Bee должны заставить нас танцевать
|
| And with a wave of their hand and by a royal decree
| И мановением руки и царским указом
|
| Baby Duck and Queen Bee will make us see… ooh
| Baby Duck и Queen Bee заставят нас увидеть ... ох
|
| (Here they come, it’s the King and Queen)
| (Вот они, это король и королева)
|
| (You there, come here, I want to sing for you)
| (Ты там, иди сюда, я хочу спеть для тебя)
|
| Hail the King and Queen
| Приветствую короля и королеву
|
| Queen Bee and Baby Duck
| Королева пчел и утка
|
| Hail the King and Queen
| Приветствую короля и королеву
|
| Queen Bee and Baby Duck
| Королева пчел и утка
|
| Hail the King and Queen
| Приветствую короля и королеву
|
| Queen Bee and Baby Duck
| Королева пчел и утка
|
| Hail
| Град
|
| Stop! | Останавливаться! |