| We still ride sideways
| Мы все еще едем боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| Still ride sideways
| Все еще езжу боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| And we gonna, bring, bring, bring
| И мы собираемся принести, принести, принести
|
| Bring back the sideshow (bring back the sideshow)
| Верните интермедию (верните интермедию)
|
| What it do nigga? | Что он делает, ниггер? |
| (bring it back)
| (верни это)
|
| Bring, bring, bring
| Принесите, принесите, принесите
|
| Bring back the sideshow
| Верните интермедию
|
| Uhhhhhhhh
| Уххххххх
|
| Figure eight, figure eight (figure eight, figure eight)
| Восьмерка, восьмерка (восьмерка, восьмерка)
|
| Two shoes I skate (two shoes I skate)
| Две туфли, которые я катаю на коньках (две туфли, которые я катаю на коньках)
|
| All gas no brakes (all gas no brakes)
| Весь газ без тормозов (все газ без тормозов)
|
| Burnin' rubber in your face
| Горящая резина на твоем лице
|
| Bring back the sideshow
| Верните интермедию
|
| Blowin on this hydro
| Blowin на этой гидро
|
| Progressive, not Geico
| Прогрессив, а не Geico
|
| We can race for titles
| Мы можем бороться за титулы
|
| Sideshows, goin' nutty, dumbin' out (dumbin' out)
| Интермедии, схожу с ума, туплю (туплю)
|
| Take the wrong turn and get your roof stomped out
| Сделай неправильный поворот и снеси крышу
|
| Skeee skert, skeee skert, skeee skert, skeee skert
| Ски-скир, ски-ски, ски-ски, ски-ски
|
| Middle East turban on their face (white t-shirt)
| Ближневосточный тюрбан на лице (белая футболка)
|
| They might get to squirtin' in the place (with the squeezer)
| Они могут получить брызги на месте (с соковыжималкой)
|
| Whites, blacks, every color race (smoke reefer)
| Белые, черные, все цветные расы (рефрижератор дыма)
|
| The Bay gone so crazy bitch
| Залив сошел с ума, сука
|
| We ain’t lazy, we wavy man
| Мы не ленивые, мы волнистый человек
|
| Keep your eye on your lady
| Следи за своей дамой
|
| She tryin' to pay me, she cakey
| Она пытается заплатить мне, она пирожная
|
| Ho don’t mistake me for fakery
| Хо, не принимай меня за подделку
|
| Got more bread than the bakery
| Получил больше хлеба, чем пекарня
|
| Got them cookies, no DoubleTree
| У них есть куки, нет DoubleTree
|
| Solid gonna be the death of me
| Твердый будет моей смертью
|
| We still ride sideways
| Мы все еще едем боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| Still ride sideways
| Все еще езжу боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| And we gonna, bring, bring, bring
| И мы собираемся принести, принести, принести
|
| Bring back the sideshow (bring back the sideshow)
| Верните интермедию (верните интермедию)
|
| What it do nigga? | Что он делает, ниггер? |
| (bring it back)
| (верни это)
|
| Bring, bring, bring
| Принесите, принесите, принесите
|
| Bring back the sideshow (Bring the sideshow back!)
| Верните интермедию (Верните интермедию!)
|
| I’m still feelin' it
| Я все еще чувствую это
|
| Only right I’m still sideshowin'
| Только правильно я все еще интермедия
|
| Bang bang bang, gang, gang gang
| Bang Bang Bang, банда, банда, банда
|
| North Side throwin'
| Северная сторона бросает
|
| Purple hydro’n is the shit that I’m blowin'
| Фиолетовый гидрон - это дерьмо, которое я дую
|
| That’s the reason, why both of my eyes glowin'
| Вот почему оба моих глаза светятся
|
| Oooh, shit, that nigga shit wack
| Оооо, дерьмо, это ниггерское дерьмо
|
| What the little nigga said when I slid through the set
| Что сказал маленький ниггер, когда я проскользнул через съемочную площадку
|
| Got an LS-3 in a box Chevy
| Получил LS-3 в коробке Chevy
|
| And I wish the police would try to get on me
| И я бы хотел, чтобы полиция попыталась добраться до меня.
|
| I be like wuh-wuh-wuh-woo
| Я похож на ух-ух-ух-ух
|
| Was outta there
| Был вне там
|
| And I got handles, I was drivin without a care
| И у меня есть ручки, я ехал без забот
|
| Down south, you get caught, you was not in there
| На юге тебя поймают, тебя там не было
|
| Polar bear, polar bear, boy we are not a square
| Белый медведь, белый медведь, мальчик, мы не квадрат
|
| Damn, I’m feelin' like the man daddy
| Черт, я чувствую себя мужчиной-папой.
|
| Fuck all that cookie shit, get me some Grand Daddy!
| К черту все это дерьмо с печеньем, принеси мне немного дедушки!
|
| 'Cause I’m still hyphy in my white tee
| Потому что я все еще в своей белой футболке
|
| With your wifey and I know she like me
| С твоей женой, и я знаю, что я ей нравлюсь.
|
| We still ride sideways
| Мы все еще едем боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| Still ride sideways
| Все еще езжу боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| And we gonna, bring, bring, bring
| И мы собираемся принести, принести, принести
|
| Bring back the sideshow (bring back the sideshow)
| Верните интермедию (верните интермедию)
|
| What it do nigga? | Что он делает, ниггер? |
| (bring it back)
| (верни это)
|
| Bring, bring, bring
| Принесите, принесите, принесите
|
| Bring back the sideshow (bring the sideshow back!)
| Верните интермедию (верните интермедию!)
|
| Straight heem, no chase, all to me face
| Прямой подол, без погони, все ко мне лицом
|
| I turn a Benz to a scrape and be on my way
| Я превращаю Benz в царапину и иду в путь
|
| There’s a sideshow yankin' in The Town tonight
| Сегодня вечером в Городе есть интермедия
|
| And I’m gonna show 'em how Vallejo get down tonight
| И я покажу им, как Вальехо спустится сегодня вечером
|
| But there’s cherries and berries all in my rear view
| Но у меня сзади вишни и ягоды
|
| Yerk left, yerk right, I’m tryin' to shake dude
| Рывок влево, рывок вправо, я пытаюсь встряхнуть чувака
|
| Bustin' figure eights, the car be movin' like a snake
| Бустин восьмерки, машина движется как змея
|
| I’m bendin' off every corner, pullin' emergency brakes
| Я сгибаюсь на каждом углу, нажимаю на аварийные тормоза
|
| Big timer, timer
| Большой таймер, таймер
|
| Get rich of sliders
| Разбогатеть на слайдерах
|
| My nigga bought a scraper off a credit card scam
| Мой ниггер купил скребок у мошенников с кредитными картами
|
| Dog get out and he burnt it, insurance just paid the man
| Собака убирайся, и он сжег ее, страховка только что заплатила человеку
|
| Bring the sideshows back
| Верните интермедии
|
| Like FUBU in '05 on 'em
| Как FUBU в '05 на них
|
| I’m too live for 'em
| Я слишком живу для них
|
| Hit the sideshow and high side on 'em
| Хит интермедию и высокая сторона на них
|
| 18, 19, 20 and up
| 18, 19, 20 и старше
|
| If she bleedin', she get fucked
| Если она истекает кровью, ее трахают
|
| We still ride sideways
| Мы все еще едем боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| Still ride sideways
| Все еще езжу боком
|
| This way, that away
| Сюда, сюда
|
| Meet me in The East on Saturday
| Встретимся на Востоке в субботу
|
| And we gonna, bring, bring, bring
| И мы собираемся принести, принести, принести
|
| Bring back the sideshow (bring back the sideshow)
| Верните интермедию (верните интермедию)
|
| What it do nigga? | Что он делает, ниггер? |
| (bring it back)
| (верни это)
|
| Bring, bring, bring
| Принесите, принесите, принесите
|
| Bring back the sideshow (bring the sideshow back!) | Верните интермедию (верните интермедию!) |