| Unlreased track that ain’t nobody knew that Mac Dre did?
| Неизданный трек, о котором никто не знал, что сделал Mac Dre?
|
| Yup
| Ага
|
| All this shit brand new
| Все это дерьмо совершенно новое
|
| So I fuck with it then
| Так что я трахаюсь с этим тогда
|
| My lips is like feet
| Мои губы как ноги
|
| Jump on the beat like a trampoline
| Прыгай в такт, как на батуте
|
| I got heat, nigga, gasoline
| У меня есть тепло, ниггер, бензин
|
| A rap group, all in one body
| Рэп-группа, все в одном теле
|
| Cutthoat, put a whole clip, all in somebody
| Головорез, вставь целую обойму, все в кого-нибудь
|
| I know gradibah, trust her a lil bit
| Я знаю градибу, немного ей доверяю
|
| Get sweated by the cops, just for some lil shit
| Попотеть от копов, просто из-за какого-то дерьма
|
| S’finna spill this shit, get it outta me
| С'финна пролил это дерьмо, убери это от меня
|
| Come straight for my pulmonary artery
| Иди прямо к моей легочной артерии
|
| Camaraderie, love for my comrades
| Товарищество, любовь к моим товарищам
|
| They tote tough thangs and they ready for combat
| Они несут сильные удары, и они готовы к бою
|
| That’s right, I’m bad, I’m bad
| Правильно, я плохой, я плохой
|
| And you mad 'cause I got the bitch that you had
| И ты злишься, потому что у меня есть сука, которая была у тебя
|
| That’s too bad, nigga, step ya' game up
| Это очень плохо, ниггер, шаг вперед
|
| Ice ya chain up, puttin' ya thang up
| Ледяная цепочка, ставлю тебя
|
| Run ya gang up, lead 'em off the cliff
| Беги, банда, уведи их со скалы
|
| Smell that? | Запах? |
| Nigga, get a whiff
| Ниггер, понюхай
|
| Ice ya chain up, gather ya gang up
| Ледяная цепь, собери свою банду
|
| She call me with no doe, I hang up
| Она звонит мне без лани, я вешаю трубку
|
| So sav, do it all when we run around
| Так что сэв, делай все это, когда мы бегаем
|
| Hoes know strip down when we come around
| Мотыги знают, что раздеваются, когда мы приходим
|
| We make chips off this gift that we cursed with
| Мы делаем щепки из этого дара, который мы прокляли
|
| Every time we do it, we do it with a purpose
| Каждый раз, когда мы это делаем, мы делаем это с определенной целью
|
| Whatchu mad at, man, I’m a class act
| На что ты злишься, чувак, я классный актер
|
| Count stacks while I hit baby from the back
| Считай стеки, пока я бью ребенка со спины
|
| No need to get meaner
| Не нужно становиться злее
|
| Oscar my Weiner
| Оскар мой Вайнер
|
| Yeah, 'em was tight
| Да, они были тугими
|
| But she coulda came cleaner
| Но она могла стать чище
|
| I don’t play, nigga, I’m Mac Dre
| Я не играю, ниггер, я Мак Дре
|
| I drop two albums on one day
| Я выпускаю два альбома в один день
|
| I’ll pop two niggas with one K
| Я вытащу двух нигеров одним К
|
| I’ll knock two bitches and they won’t stray
| я двух сучек стукну и они не сбиваются с пути
|
| You ok? | Ты в порядке? |
| Lame, I’m the man
| Хромой, я мужчина
|
| I know this game like the back of my hand
| Я знаю эту игру как свои пять пальцев
|
| I call a grand an Iraqi soldier
| Я называю гранда иракским солдатом
|
| Never sober and don’t get pulled over
| Никогда не трезвый и не останавливайтесь
|
| From October to the end of September
| С октября по конец сентября
|
| I touch more mail than a return to sender
| Я трогаю больше почты, чем возвращаю отправителю
|
| Stamp, my camp is nothin' but mean men
| Штамп, мой лагерь не что иное, как злые люди
|
| Ballers, shotcallers and kingpins
| Баллеры, шоткаллеры и вора в законе
|
| I’m nutty, dummy, trippy and psycho
| Я сумасшедший, манекен, трип и псих
|
| And I just saved money switching to Geico
| И я только что сэкономил деньги, перейдя на Geico
|
| Ice ya chain up, gather ya gang up
| Ледяная цепь, собери свою банду
|
| She call me with no doe, I hang up
| Она звонит мне без лани, я вешаю трубку
|
| So sav, do it all when we run around
| Так что сэв, делай все это, когда мы бегаем
|
| Hoes know strip down when we come around
| Мотыги знают, что раздеваются, когда мы приходим
|
| We make chips off this gift that we cursed with
| Мы делаем щепки из этого дара, который мы прокляли
|
| Every time we do it, we do it with a purpose
| Каждый раз, когда мы это делаем, мы делаем это с определенной целью
|
| Whatchu mad at, man, I’m a class act
| На что ты злишься, чувак, я классный актер
|
| Count stacks while I hit baby from the back
| Считай стеки, пока я бью ребенка со спины
|
| A base with me, guaranteed three G’s
| База со мной, гарантировано три G
|
| You get the playa price if you fuckin' with E. B
| Вы получите цену игры, если будете трахаться с Э.Б.
|
| My old school nigga, we was fuckin' with T. B
| Мой старый школьный ниггер, мы трахались с T.B.
|
| When I was just a boy in the hood like Eazy
| Когда я был просто мальчиком в капюшоне, как Изи
|
| But now I put that boy in the hood like Jeezy
| Но теперь я положил этого мальчика в капюшон, как Джизи
|
| I’m pimpin' ya breezy, bought me a G.T. | Я плюнул на тебя, купил мне G.T. |
| on G. P
| на Г. П.
|
| Still, nigga bang out them CD’s
| Тем не менее, ниггер вырубает их компакт-диски
|
| Niggas know I was real before they watch Treal T. V
| Ниггеры знают, что я настоящий, еще до того, как посмотрят Treal T.V.
|
| Catch me over the stove
| Поймай меня над печкой
|
| Turn a cola to O’s
| Превратите колу в О
|
| All day I’ll make it snow like the Poconos
| Весь день я буду делать снег, как Поконо
|
| We can blaze up the pipe or snort it up your nose
| Мы можем зажечь трубу или вдохнуть ее тебе в нос
|
| We got it sewed, the S.O. | Мы его сшили, S.O. |
| to the Valley Jo’s
| в Долину Джо
|
| Roll the six fever, o’beamer
| Бросьте шесть лихорадок, о'бимер
|
| With that four-four heater
| С этим обогревателем четыре-четыре
|
| Yuk stuntin' like coat zebras
| Yuk stuntin 'как пальто зебры
|
| All them stop and goes
| Все они останавливаются и идут
|
| Ready to lock and load
| Готов к блокировке и загрузке
|
| All my life my niggas ghost walk the load
| Всю мою жизнь мой призрак нигеров ходит с грузом
|
| I told 'em, yes I am
| Я сказал им, да, я
|
| Ambit of the mothafuckin' man
| Амбита гребаного человека
|
| I’m right there in my D-boy steed
| Я прямо там, на моем коне D-boy
|
| Hip to hands, turn bricks to grams
| Бедро к рукам, превращай кирпичи в граммы
|
| So sav, do it all when I run around
| Так что сэв, делай все это, когда я бегаю
|
| Fuck with wizzle, BRRRAA, how the gunna sound
| Ебать с wizzle, BRRRAA, как звучит гунна
|
| We gon' stunt it out
| Мы собираемся сделать это
|
| Dipped in butter now
| Обмакнул в сливочное масло сейчас
|
| So when I run her down, show off from the gutter pal
| Так что, когда я сбиваю ее, хвастайся из канавы, приятель
|
| Nigga, now, bitch, what’s what, get me
| Ниггер, теперь, сука, что к чему, поймай меня
|
| From Yuk and a bitch to bump, yup
| От Юк и суки до удара, да
|
| I’m Buddy Love, ain’t no Mr. Klump
| Я Бадди Лав, не мистер Кламп
|
| Boy, I’ll whip the snuff and move zips to bumps
| Мальчик, я взбью нюхательный табак и перетащу молнии на шишки
|
| Yadada, I don’t know, it’s not miss enough
| Ядада, я не знаю, этого недостаточно
|
| I’m the gutta puff don in all princess cut
| Я гутта-паф во всей принцессе
|
| Ay, quote this, bitch get bucked
| Да, процитируй это, сука, вздернись
|
| So that bitch get biscuits, what
| Так что эта сука получит печенье, что
|
| Bitch
| Сука
|
| Ice ya chain up, gather ya gang up
| Ледяная цепь, собери свою банду
|
| She call me with no doe, I hang up
| Она звонит мне без лани, я вешаю трубку
|
| So sav, do it all when we run around
| Так что сэв, делай все это, когда мы бегаем
|
| Hoes know strip down when we come around
| Мотыги знают, что раздеваются, когда мы приходим
|
| We make chips off this gift that we cursed with
| Мы делаем щепки из этого дара, который мы прокляли
|
| Every time we do it, we do it with a purpose
| Каждый раз, когда мы это делаем, мы делаем это с определенной целью
|
| Whatchu mad at, man, I’m a class act
| На что ты злишься, чувак, я классный актер
|
| Count stacks while I hit baby from the back
| Считай стеки, пока я бью ребенка со спины
|
| Count stacks while I hit baby from the back
| Считай стеки, пока я бью ребенка со спины
|
| You know the life line, niggas, it’s a class act
| Вы знаете линию жизни, ниггеры, это классный поступок
|
| Daddy of the hood
| Папа капюшона
|
| Vellquan | Веллкуан |