| There’s something 'bout a red dirt road that makes the sky more blue
| Есть что-то в красной грунтовой дороге, что делает небо более голубым
|
| Something 'bout the concrete scrapes the roots right off of you
| Что-то насчет бетона царапает корни прямо у вас
|
| I moved here cause making dollars made good sense
| Я переехал сюда, потому что зарабатывать доллары имело смысл
|
| Something 'bout them city limits feels more like a fence
| Что-то в этих чертах города больше похоже на забор
|
| I don’t know why but today
| Не знаю почему, но сегодня
|
| Been thinking 'bout life and
| Думал о жизни и
|
| I kinda wanna runaway
| Я хочу сбежать
|
| Go somewhere that I can
| Иди туда, где я могу
|
| Shake all the dust out of my head
| Вытряхнуть всю пыль из головы
|
| Put it on this truck instead
| Положите его на этот грузовик вместо этого
|
| Toss some empties in the bed
| Бросьте пустые бутылки в постель
|
| Out where nobody knows
| Там, где никто не знает
|
| You can find me where you can’t
| Вы можете найти меня там, где вы не можете
|
| Nowhere near no interstate
| Нигде нет между штатами
|
| Turn down the road I know to take that’s gonna save my soul
| Сверните на дорогу, по которой я знаю, что она спасет мою душу
|
| Crank up and gas it till there’s static on the radio
| Заводи и дави газ, пока на радио не появятся помехи.
|
| Don’t get me wrong I sure do love the night they drove ol' Dixie down
| Не пойми меня неправильно, я действительно люблю ночь, когда они загнали старую Дикси
|
| But I’d rather drive through Dixie till I heard it cutting out
| Но я лучше проеду через Дикси, пока не услышу, как она отключается.
|
| Yeah it ain’t gotta be the Smokey mountains
| Да, это не обязательно должны быть Смоки-Маунтинс.
|
| It ain’t gotta be Mexico naw
| Это не обязательно должна быть Мексика.
|
| All I need is a six count from the Texaco
| Все, что мне нужно, это шесть счетов от Texaco
|
| Then I can go and
| Тогда я могу пойти и
|
| Shake all the dust out of my head
| Вытряхнуть всю пыль из головы
|
| Put it on this truck instead
| Положите его на этот грузовик вместо этого
|
| Toss some empties in the bed
| Бросьте пустые бутылки в постель
|
| Out where nobody knows
| Там, где никто не знает
|
| You can find me where you can’t
| Вы можете найти меня там, где вы не можете
|
| Nowhere near no interstate
| Нигде нет между штатами
|
| Turn down the road I know to take that’s gonna save my soul
| Сверните на дорогу, по которой я знаю, что она спасет мою душу
|
| Crank up and gas it till there’s static on the radio
| Заводи и дави газ, пока на радио не появятся помехи.
|
| No walls no calls, it’s all in my rearview
| Никаких стен, никаких звонков, все в моем заднем обзоре
|
| Sometimes you wanna talk to God somewhere He can hear you and
| Иногда ты хочешь поговорить с Богом где-нибудь, Он может услышать тебя и
|
| Shake all the dust out of my head
| Вытряхнуть всю пыль из головы
|
| Put it on this truck instead
| Положите его на этот грузовик вместо этого
|
| Yeah
| Ага
|
| Shake all the dust out of my head
| Вытряхнуть всю пыль из головы
|
| Put it on this truck instead
| Положите его на этот грузовик вместо этого
|
| Toss some empties in the bed
| Бросьте пустые бутылки в постель
|
| Out where nobody knows
| Там, где никто не знает
|
| You can find me where you can’t
| Вы можете найти меня там, где вы не можете
|
| Nowhere near no interstate
| Нигде нет между штатами
|
| Turn down the road I know to take that’s gonna save my soul
| Сверните на дорогу, по которой я знаю, что она спасет мою душу
|
| Crank up and gas it till there’s static on the radio | Заводи и дави газ, пока на радио не появятся помехи. |