| Rumba, rumba, rumbeta bona
| Румба, румба, румбета бона
|
| De tan bona l’amor s’hi posa
| Так хороша любовь
|
| Obre’t d’orella a orella
| Идти от уха до уха
|
| I deixa entrar això que porto jo
| И отпустить то, что я несу
|
| Que si deixes que corri l’aire
| Что, если вы позволите воздуху бежать
|
| Podras trobar-hi aquesta cançó
| Вы можете найти эту песню
|
| Que la casa vaig deixar tancada
| Что я оставил дом закрытым
|
| I l’he feta malbé
| И я испортил это
|
| Que pensant que així la cuidava
| Это мышление, которое заботилось о ней так
|
| M’he quedat sol, jo pel carrer
| Я остался один на улице
|
| Rumba, rumba, rumbeta bona
| Румба, румба, румбета бона
|
| De tan bona l’amor s’hi posa
| Так хороша любовь
|
| El que et deixo no són promeses
| То, что я оставляю тебе, не обещания
|
| Ni regals de bon mariner
| Никаких подарков от хорошего моряка
|
| Tan sols et deixo una mica d’aire
| Я просто даю тебе немного воздуха
|
| Que vull que et bufi, bufi l’enteniment
| Я хочу взорвать твой разум, взорвать твой разум
|
| Que la rumba que ara vola
| Эта румба, которая сейчас летает
|
| No es paga amb calés
| Не оплачивается бухтами
|
| Vola que vola amb ella
| Он летит с ней
|
| I oblida’t d’aquest mal mentider
| И забудьте об этом плохом лжеце
|
| Rumba, rumba, rumbeta bona
| Румба, румба, румбета бона
|
| De tan bona l’amor s’hi posa | Так хороша любовь |