| Why don’t I see all the troubles you should have?
| Почему я не вижу всех проблем, которые у вас должны быть?
|
| Since you are poisoning We The People
| Поскольку вы отравляете We The People
|
| At the end of the day even Jesus had to pay with his life
| В конце концов, даже Иисусу пришлось заплатить своей жизнью
|
| Or was it for our eternity?
| Или это было для нашей вечности?
|
| And we’re gonna be ashamed
| И нам будет стыдно
|
| If you wanna use our names
| Если вы хотите использовать наши имена
|
| To spread your warfare flames
| Распространять пламя войны
|
| You have transformed to be
| Вы превратились, чтобы быть
|
| What I see as an enemy
| В чем я вижу врага
|
| «Blessed is he who reads and those who hear
| «Блажен читающий и слышащий
|
| Every word of this prophecy, and keep those things which are written in it
| Каждое слово этого пророчества и соблюдай то, что в нем написано.
|
| clear;
| ясно;
|
| For the time is near.»
| Ибо время близко».
|
| We’re gonna be ashamed
| Нам будет стыдно
|
| If you wanna use our names
| Если вы хотите использовать наши имена
|
| To spread your warfare flames
| Распространять пламя войны
|
| You have transformed to be
| Вы превратились, чтобы быть
|
| What I see as an enemy
| В чем я вижу врага
|
| I’m not ready to fight them all tonight
| Я не готов драться со всеми сегодня вечером
|
| I’m not ready to hit the grave tonight
| Я не готов сегодня лечь в могилу
|
| I’m not ready to fly away
| Я не готов улетать
|
| On behalf of your treachery
| От имени вашего предательства
|
| I’m not ready to battle them tonight
| Я не готов сражаться с ними сегодня вечером
|
| I’m not ready to meet the light tonight
| Я не готов встретить свет сегодня вечером
|
| I’m not ready to fly away
| Я не готов улетать
|
| On behalf of your treachery
| От имени вашего предательства
|
| I’m not ready to battle them tonight
| Я не готов сражаться с ними сегодня вечером
|
| I’m not ready to meet the light tonight
| Я не готов встретить свет сегодня вечером
|
| I’m not ready to take them down
| Я не готов их снять
|
| On behalf of your treachery
| От имени вашего предательства
|
| Should we consider raising our flag tonight?
| Должны ли мы рассмотреть вопрос о поднятии нашего флага сегодня вечером?
|
| Should we consider raising our flag tonight?
| Должны ли мы рассмотреть вопрос о поднятии нашего флага сегодня вечером?
|
| Or continuing hailing the chiefs
| Или продолжать приветствовать вождей
|
| Despite all their treachery | Несмотря на все их предательства |