| I don’t care how long she gone
| Мне все равно, как долго она ушла
|
| Don’t care how long she stays
| Неважно, как долго она остается
|
| I don’t care how long she gone
| Мне все равно, как долго она ушла
|
| Don’t care how long she stays
| Неважно, как долго она остается
|
| She’s a rolling stone she’ll roll back home someday
| Она перекати-поле, когда-нибудь она вернется домой
|
| She’s a rolling stone she’ll roll back home someday
| Она перекати-поле, когда-нибудь она вернется домой
|
| When the train turned yonder I thought I heard it blow
| Когда поезд повернул туда, мне показалось, что я услышал, как он ударил
|
| When the train turned yonder I thought I heard it blow
| Когда поезд повернул туда, мне показалось, что я услышал, как он ударил
|
| I’m going to bring my suitcase please and let me go
| Я принесу свой чемодан, пожалуйста, и отпусти меня.
|
| I’m going to bring my suitcase please and let me go
| Я принесу свой чемодан, пожалуйста, и отпусти меня.
|
| When the train rolled off she waved her hands at me
| Когда поезд тронулся, она помахала мне руками
|
| When the train rolled off she waved her hands at me
| Когда поезд тронулся, она помахала мне руками
|
| I looked out the window as far as I could see
| Я выглянул в окно, насколько мог видеть
|
| I looked out the window as far as I could see
| Я выглянул в окно, насколько мог видеть
|
| Oh, the last time I see her standing on the station crying
| О, последний раз, когда я вижу, как она стоит на вокзале и плачет
|
| Oh, the last time I see her standing on the station crying
| О, последний раз, когда я вижу, как она стоит на вокзале и плачет
|
| She told her friend, «Yonder go that man of mine»
| Она сказала своей подруге: «Вон тот мой мужчина»
|
| She told her friend, «Yonder go that man of mine»
| Она сказала своей подруге: «Вон тот мой мужчина»
|
| Love make a poor man wish he’s dead and gone
| Любовь заставляет бедняка желать, чтобы он умер и ушел
|
| Love make a poor man wish he’s dead and gone
| Любовь заставляет бедняка желать, чтобы он умер и ушел
|
| Cause the woman he loves had gone and left him alone
| Потому что женщина, которую он любит, ушла и оставила его в покое
|
| Cause the woman he loves had gone and left him alone
| Потому что женщина, которую он любит, ушла и оставила его в покое
|
| Looks like I ain’t seen her in six long months today
| Похоже, сегодня я не видел ее шесть долгих месяцев.
|
| Looks like I ain’t seen her in six long months today
| Похоже, сегодня я не видел ее шесть долгих месяцев.
|
| Love makes a poor man grieve but walk away
| Любовь заставляет бедняка горевать, но уходит
|
| Love makes a poor man grieve but walk away
| Любовь заставляет бедняка горевать, но уходит
|
| I don’t care how long she gone
| Мне все равно, как долго она ушла
|
| Don’t care how long she stays
| Неважно, как долго она остается
|
| I don’t care how long she gone
| Мне все равно, как долго она ушла
|
| Don’t care how long she stays
| Неважно, как долго она остается
|
| She’s a rolling stone she’ll roll back home someday
| Она перекати-поле, когда-нибудь она вернется домой
|
| She’s a rolling stone she’ll roll back home someday | Она перекати-поле, когда-нибудь она вернется домой |