| 808 Mafia
| 808 Мафия
|
| It’s Dreez!
| Это Дриз!
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| You trippin', you too quick to fall in love with niggas
| Ты спотыкаешься, ты слишком быстро влюбляешься в нигеров
|
| That’s why I get this money and I never cuff a nigga
| Вот почему я получаю эти деньги и никогда не надеваю наручники ниггеру
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Took me shopping, I ain’t even had to fuck dat nigga
| Взял меня за покупками, мне даже не пришлось трахаться с этим ниггером
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| He was sippin' so I dropped (pussy)
| Он потягивал, так что я уронил (киска)
|
| Got another nigga let him take me shop
| Есть еще один ниггер, пусть отвезет меня в магазин
|
| Take me on trips and make deposits
| Возьми меня с собой в поездки и вноси депозиты
|
| But he can’t do shit for me but give my head about my closet
| Но он не может сделать для меня ни хрена, кроме как дать мне голову о моем туалете
|
| Yeah, I keep my phone unlocked
| Да, я держу свой телефон разблокированным
|
| If niggas wanna lock then that’s they own damn fault
| Если ниггеры хотят запереть, то это они сами виноваты
|
| He trippin, I hang up and say the call just dropped
| Он спотыкается, я вешаю трубку и говорю, что звонок только что прервался
|
| I ain’t got time for none of that shit
| У меня нет времени ни на что из этого дерьма
|
| But bought a cold wrist watch (ice, ice)
| Но купил холодные наручные часы (лед, лед)
|
| Fuck dat nigga, got a new one
| К черту этого ниггера, получил новый
|
| He got a vette told me he a pussy connoisseur
| У него есть ветеринар, который сказал мне, что он знаток киски
|
| Last time I met up with him, we spent 30 at the jewelers
| В прошлый раз, когда я встречался с ним, мы провели 30 у ювелиров.
|
| See me ridin' on Rodeo, act like I ain’t never knew 'em
| Увидишь, как я катаюсь на Родео, действуй так, как будто я их никогда не знал
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| You trippin', you too quick to fall in love with niggas
| Ты спотыкаешься, ты слишком быстро влюбляешься в нигеров
|
| That’s why I get this money and I never cuff a nigga
| Вот почему я получаю эти деньги и никогда не надеваю наручники ниггеру
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Took me shopping, I ain’t even had to fuck dat nigga
| Взял меня за покупками, мне даже не пришлось трахаться с этим ниггером
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| I leave niggas feelin' a way, get 'em replaced in a day
| Я оставляю нигеров в дурном настроении, заменяю их через день
|
| You bitches be saving the day, I hit 'em to see if he ate
| Вы, суки, спасаете положение, я ударил их, чтобы посмотреть, ел ли он
|
| He scraping you like it’s a plate, but you still be calling him bae
| Он царапает тебя, как будто это тарелка, но ты все еще называешь его деткой
|
| You givin' that nigga yo pay? | Вы платите этому ниггеру? |
| I put that shit right in the safe
| Я положил это дерьмо прямо в сейф
|
| Yeah, he wanna fuck with me 'cause I’ve got a ticket
| Да, он хочет трахнуться со мной, потому что у меня есть билет
|
| Fuck that, gotta lick it
| К черту это, надо лизать
|
| Get him down on one knee and make him trip like magicians
| Поставьте его на одно колено и заставьте его путешествовать, как волшебники
|
| I can’t let the nigga get me, young bitch, but I’m picky
| Я не могу позволить ниггеру заполучить меня, юная сука, но я разборчив
|
| Swervin' on him like Mike Vick, a nigga lucky if he hit me
| Сворачиваю на него, как Майк Вик, ниггеру повезло, если он ударил меня.
|
| Yeah, I just bought myself a chain
| Да, я только что купил себе цепочку
|
| I got married to the money, so I bought myself a ring
| Я вышла замуж за деньги, поэтому купила себе кольцо
|
| I’m a brat, you know I’m spoiled
| Я сопляк, ты же знаешь, я избалован
|
| Wipe my back down with some oil
| Протрите мою спину маслом
|
| Treat my bitches like they royal, fuck that nigga, he ain’t loyal
| Обращайся с моими суками, как с королевскими особами, к черту этого ниггера, он не лоялен
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| You trippin', you too quick to fall in love with niggas
| Ты спотыкаешься, ты слишком быстро влюбляешься в нигеров
|
| That’s why I get this money and I never cuff a nigga
| Вот почему я получаю эти деньги и никогда не надеваю наручники ниггеру
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| Took me shopping, I ain’t even had to fuck dat nigga
| Взял меня за покупками, мне даже не пришлось трахаться с этим ниггером
|
| Fuck dat nigga, fuck dat nigga | К черту этого ниггера, к черту этого ниггера |