| The future of earth has ceased
| Будущее Земли прекратилось
|
| To exist, To exist
| Существовать, Существовать
|
| Destruction has come, we're on the
| Разрушение пришло, мы на
|
| Judgement day, the judgement day
| Судный день, судный день
|
| Based in our starship we watch the
| Базируясь на нашем звездолете, мы наблюдаем за
|
| Disaster, The disaster
| Катастрофа, Катастрофа
|
| Sons of the earth there’ll be no morning
| Сыны земли, утра не будет
|
| After, Morning after
| После, Утро после
|
| We stand alone, you know
| Мы одиноки, вы знаете
|
| There’s no return, return, return!!!
| Возврата нет, вернись, вернись!!!
|
| Like children of the stars
| Как дети звезд
|
| We carry on, to the unknown
| Мы продолжаем, к неизвестному
|
| A journey whithout end
| Путешествие без конца
|
| What will future send?
| Что пошлет будущее?
|
| We must avoid the panic in ourselves
| Мы должны избегать паники в себе
|
| The moral must kept high !
| Мораль должна быть на высоте!
|
| To find a place in this vast universe
| Чтобы найти место в этой огромной вселенной
|
| Unknown worlds to be seen !
| Неизведанные миры, которые нужно увидеть!
|
| We’ll reach for the sky at the
| Мы достигнем неба на
|
| Speed of light
| Скорость света
|
| Faster and faster we go!
| Мы идем быстрее и быстрее!
|
| As a phoenix we’ll be kissing the sky
| Как феникс, мы будем целовать небо
|
| Higher and higher!
| Выше и выше!
|
| Eternal flight!
| Вечный полет!
|
| When we will reach the end, now
| Когда мы дойдем до конца, сейчас
|
| Eternal flight!
| Вечный полет!
|
| Can someone tell us where’s our aim!!?
| Кто-нибудь может сказать нам, где наша цель!!?
|
| We have escaped, the prophecy
| Мы сбежали, пророчество
|
| Was it our destiny?
| Это была наша судьба?
|
| We’ll never surrender
| Мы никогда не сдадимся
|
| We’ll overcome this nightmare!
| Мы преодолеем этот кошмар!
|
| We’re stellar riders
| Мы звездные гонщики
|
| Travelling to nowhere!
| Путешествие в никуда!
|
| Ooh, Yeah!!!
| ООО да!!!
|
| Can someone tell us? | Кто-нибудь может сказать нам? |