Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senseless Fun, исполнителя - Dramarama. Песня из альбома Hi-Fi Sci-Fi, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.12.2009
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Senseless Fun(оригинал) |
Give me a deal, I’ll break it |
Teach me to steal, I’ll take it |
Tell me to feel, I’ll fake it |
Make believe it’s fun |
Gimme a horn, I’ll blow it |
Gimme a rock, I’ll throw it |
Tell me the truth, I know it |
Everything’s been done |
If every word and every rhyme forever occupy my time |
Remember I’m trying to make it |
And every time we load the gun |
And say that this one is the one it’s senseless fun |
Disappointed |
Gimme a chime, I’ll play it |
Read me a line, I’ll say it |
Gimme a sign, I’ll pray it |
Sacrifice my life |
Get an idea and hope it sells |
Knocking on doors and ringing bells |
Gasping for air and telling |
Better hide that knife |
'Cause every time we play the game |
And act like everything’s the same |
Except the name, it’s expected |
And all the scars and all the fun |
And all the battles we have won to catch the sun |
Disappointed |
If every word and every rhyme forever occupy my time |
Remember I’m trying to make it |
And every time we load the gun |
And say that this one is the one it’s senseless fun |
Disappointed |
Can you tell that I’m the one? |
Did you know I was the one? |
Can you tell me? |
Would you tell me? |
Would you tell me I’m the one? |
Don’t you know that I’m the one? |
Can’t you tell that I’m the one? |
Would you tell me? |
Would you tell me? |
Would you tell me I’m the one? |
Бессмысленное Веселье(перевод) |
Дай мне сделку, я ее нарушу |
Научи меня воровать, я возьму это |
Скажи мне почувствовать, я притворюсь |
Поверьте, это весело |
Дай мне рог, я взорву его |
Дай мне камень, я брошу его |
Скажи мне правду, я это знаю |
Все было сделано |
Если каждое слово и каждая рифма навсегда занимают мое время |
Помните, я пытаюсь сделать это |
И каждый раз, когда мы заряжаем пистолет |
И скажи, что это тот, который бессмысленно веселит |
Разочарованный |
Дай мне перезвон, я сыграю |
Прочитай мне строчку, я скажу |
Дай мне знак, я буду молиться |
Пожертвовать моей жизнью |
Получите идею и надейтесь, что она продастся |
Стук в двери и звон колокольчиков |
Задыхаясь от воздуха и рассказывая |
Лучше спрячь этот нож |
Потому что каждый раз, когда мы играем в игру |
И действуй, как будто все то же самое |
Кроме имени, это ожидаемо |
И все шрамы и все веселье |
И все битвы, которые мы выиграли, чтобы поймать солнце |
Разочарованный |
Если каждое слово и каждая рифма навсегда занимают мое время |
Помните, я пытаюсь сделать это |
И каждый раз, когда мы заряжаем пистолет |
И скажи, что это тот, который бессмысленно веселит |
Разочарованный |
Можете ли вы сказать, что я тот самый? |
Вы знали, что это я? |
Можешь сказать мне? |
Не могли бы вы сказать мне? |
Не могли бы вы сказать мне, что я один? |
Разве ты не знаешь, что я тот самый? |
Разве ты не можешь сказать, что я тот самый? |
Не могли бы вы сказать мне? |
Не могли бы вы сказать мне? |
Не могли бы вы сказать мне, что я один? |