| I saw her face on Channel Two
| Я видел ее лицо на Втором канале
|
| Between The Taming Of The Shrew
| Между «Укрощением строптивой»
|
| Never noticed what I knew
| Никогда не замечал, что я знал
|
| There was nothing I could do I guess
| Я ничего не мог сделать, я думаю
|
| I had a dream about a child
| Мне приснился ребенок
|
| Raised by owls in the wild
| Выращенный совами в дикой природе
|
| Never laughed, never smiled
| Никогда не смеялся, никогда не улыбался
|
| There was nothing I could do I guess
| Я ничего не мог сделать, я думаю
|
| Words came wrapped in cellophane
| Слова были завернуты в целлофан
|
| Like lollipops you left in the rain
| Как леденцы, которые ты оставил под дождем
|
| No good except for insects
| Ничего хорошего, кроме насекомых
|
| No yen except for good sex
| Нет иены, кроме хорошего секса
|
| Operator information calling overseas
| Информация об операторе для звонков за границу
|
| Tell me that it’s only fiction
| Скажи мне, что это всего лишь вымысел
|
| Make me happy please, I don’t belong
| Сделай меня счастливым, пожалуйста, я не принадлежу
|
| I thought you promised that it wouldn’t be long
| Я думал, ты обещал, что это не будет долго
|
| Heard her voice sing a song
| Слышал, как ее голос поет песню
|
| Hey, isn’t that my favorite song?
| Эй, разве это не моя любимая песня?
|
| Never got to say so long
| Никогда не говорил так долго
|
| There was nothing I could do I guess
| Я ничего не мог сделать, я думаю
|
| I think there must be some mistake
| Я думаю, должна быть какая-то ошибка
|
| She must be at her house by the lake
| Она должна быть в своем доме у озера
|
| She always loved to go there
| Она всегда любила ходить туда
|
| She’s got a dog with no hair
| У нее есть собака без шерсти
|
| How’s about another cupcake?
| Как насчет еще одного кекса?
|
| How’s about a pie?
| Как насчет пирога?
|
| How’s about a chocolate covered
| Как насчет шоколада
|
| Baby rhino’s eye?
| Глаз детеныша носорога?
|
| I don’t belong
| я не принадлежу
|
| I thought you promised
| Я думал, ты обещал
|
| That it wouldn’t be long
| Что это не будет долго
|
| Isn’t this a funny story?
| Разве это не забавная история?
|
| Isn’t it a gas?
| Разве это не газ?
|
| Isn’t it like Moses making snakes
| Разве это не похоже на Моисея, делающего змей
|
| Out of a staff?
| Из штата?
|
| I don’t belong
| я не принадлежу
|
| I thought you promised
| Я думал, ты обещал
|
| That it wouldn’t be long
| Что это не будет долго
|
| How’s about that Johnny Carson?
| Как насчет этого Джонни Карсона?
|
| Isn’t he a scream?
| Разве он не крик?
|
| Did you ever have a lady analyze your dreams?
| У вас когда-нибудь была дама, анализирующая ваши сны?
|
| Operator information
| Информация об операторе
|
| Tell me it’s a gag
| Скажи мне, что это прикол
|
| Tell me that it’s only fiction
| Скажи мне, что это всего лишь вымысел
|
| Written for some rag
| Написано для какой-то тряпки
|
| How’s about another cupcake?
| Как насчет еще одного кекса?
|
| How’s about a pie?
| Как насчет пирога?
|
| How’s about a chocolate covered
| Как насчет шоколада
|
| Baby rhino’s eye?
| Глаз детеныша носорога?
|
| I don’t belong
| я не принадлежу
|
| I thought you promised
| Я думал, ты обещал
|
| That it wouldn’t be long | Что это не будет долго |