Перевод текста песни The Longest Night - Dragony

The Longest Night - Dragony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Longest Night , исполнителя -Dragony
Песня из альбома: Legends
В жанре:Метал
Дата выпуска:21.06.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Limb

Выберите на какой язык перевести:

The Longest Night (оригинал)Самая длинная ночь (перевод)
Late is the hour we heed you! Поздний час, когда мы прислушиваемся к вам!
Need is the tempest that drives our ships Нужда - это буря, которая движет нашими кораблями
And valour the helmsman that guides them И доблесть рулевого, который ведет их
Ride now with honour, ride now with pride Езжайте сейчас с честью, езжайте сейчас с гордостью
In the morrow looms the fight! Завтра предстоит бой!
Through night and shadow we shall come Сквозь ночь и тень мы придем
And embrace the dawn И обнять рассвет
The Longest Night we ride Самая длинная ночь, на которой мы катаемся
With fire at our side С огнем на нашей стороне
The Darkest Night is come Самая темная ночь пришла
With a fear we will succumb to Со страхом мы поддадимся
The longest night we fight Самая длинная ночь, когда мы ссоримся
With darkness blurring sight С темнотой, размывающей взгляд
The deepest night we run Самая глубокая ночь, которую мы бежим
Tomorrow waits the sun! Завтра ждет солнце!
Trusting in steel and the bowstring alone Доверяя только стали и тетиве
Defying the night hours we ride on Бросая вызов ночным часам, на которых мы едем
Thunder ahead and the fires below Гром впереди и огни внизу
Through the darkness we stride on Через тьму мы шагаем
With hearts pounding faster and glory in mind С сердцем, бьющимся быстрее и славой в уме
The vanguard is speeding on and on Авангард мчится дальше и дальше
Through night and shadow we shall ride Сквозь ночь и тень мы поедем
Through the longest night… Через самую длинную ночь…
Night is falling, a doubt grips me Наступает ночь, меня охватывает сомнение
Whether doom or darkness await Ожидают ли гибель или тьма
Caught on the edge of the shores of night Пойманный на краю берегов ночи
In the midst of the raging maelstrom Посреди бушующего водоворота
Will the stars in the heavens still guide our way? Будут ли звезды на небе по-прежнему указывать нам путь?
Will the fallen angels rise up Поднимутся ли падшие ангелы
To end this longest night???Чтобы закончить эту самую длинную ночь???
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: