| So much potential in this world, a women that grew up from a girl now gives
| Так много потенциала в этом мире, женщина, выросшая из девочки, теперь дает
|
| life.
| жизнь.
|
| Take a bullet for her in that same night.
| Примите пулю за нее в ту же ночь.
|
| Hundreds march minus Leonidas bullets take flight.
| Сотни маршируют без пуль Леонида.
|
| Len bias is an example of how our youth dies.
| Предвзятость Лена — пример того, как умирает наша молодежь.
|
| Ben Wilson embodied as the truth in our two eyes, 2 shots, then I get cold feet
| Бен Уилсон воплотил правду в наших двух глазах, 2 выстрела, а потом я струсил
|
| before the sun rise.
| до восхода солнца.
|
| Same situation in a badwagon freedom seeking.
| Та же самая ситуация в бродяге, ищущем свободы.
|
| There was a time when you came together for the right reasons and escaping out
| Было время, когда вы собрались вместе по правильным причинам и сбежали
|
| of a world of backlases and not eating.
| мира обратных ударов и отказа от еды.
|
| So meet by the water.
| Так что встретимся у воды.
|
| Let me go white demons!
| Пустите меня, белые демоны!
|
| Last thought was moses when they applied treason.
| Последней мыслью был Моисей, когда они применили измену.
|
| The miracle of spreading the river.
| Чудо распространения реки.
|
| How you figa I’m a nigga.
| Как тебе фига, я ниггер.
|
| Am I an enigma, black as a gorilla.
| Я загадка, черная как горилла.
|
| Please women give birth to a new life, but first lets escape into the stars
| Пожалуйста, женщины, рожайте новую жизнь, но сначала давайте сбежим к звездам
|
| this very night.
| этой самой ночью.
|
| They looking in the bushes, moving fruit flies.
| Смотрят в кустах, движутся плодовые мушки.
|
| be silent as the tears dry.
| молчи, пока высохнут слезы.
|
| Fuck it I know my people a love to be uplifted.
| Черт возьми, я знаю, что мои люди любят быть возвышенными.
|
| Finally I get it.
| Наконец я понимаю.
|
| That they rather see us as entertainers.
| Что они скорее видят в нас артистов.
|
| Instead of artistic painters or innovators.
| Вместо художников-художников или новаторов.
|
| Is there a black steve jobs.
| Есть ли черный стив джобс.
|
| Are there any partakers?
| Есть участники?
|
| Here’s the disclaimer.
| Вот оговорка.
|
| Slaves of the mind, procrastinators.
| Рабы ума, прокрастинаторы.
|
| Where’s the prosecutors when they test our patient.
| Где прокуроры, когда они проверяют нашего пациента.
|
| Ain’t no justice or just fits for prior cases.
| Это не справедливость или просто подходит для предыдущих дел.
|
| My country failed me when I thought we finanlly made it.
| Моя страна подвела меня, когда я думал, что мы, наконец, сделали это.
|
| Now I’m waiting by the water put my trust in strangers.
| Теперь я жду у воды, доверяю незнакомцам.
|
| People I didn’t know a year ago, like I thank you later, the future is born
| Люди, которых я не знал год назад, как я благодарю вас позже, будущее рождается
|
| immature.
| незрелый.
|
| I need an incubator.
| Мне нужен инкубатор.
|
| Don’t abrivate my life, nomenclature.
| Не сокращай мою жизнь, номенклатура.
|
| The skeletons of my ancestors still remains and the ashes of emmit til washed
| Скелеты моих предков все еще остаются, и пепел эммита пока не смоется.
|
| in the rain and yet my hands are still tied, lil wayne.
| под дождем, и все же мои руки все еще связаны, Лил Уэйн.
|
| Willie lynchs psychology is imprinted in my membrane.
| Психология Вилли Линча отпечатана в моей мембране.
|
| How can I establish my schmatics before relapsing.
| Как я могу установить свои схматики до рецидива.
|
| The avalanches blocking my passage no hourglasses.
| Лавины, блокирующие мой проход, не песочные часы.
|
| Back full of cicatrice, k-9 mismatches.
| Спина вся в рубцах, несоответствия k-9.
|
| Barks echoing through overpasses.
| Лай, эхом разносящийся по эстакадам.
|
| Seen death coming like pharohs in a gold casket.
| Видели смерть, приходящую, как фараоны в золотой шкатулке.
|
| In Vietnam they filled us with heroine.
| Во Вьетнаме нам накачивали героиню.
|
| Fiends in the hood shouting over the intercom, where crack is shaped like a
| Изверги в капюшоне кричат по внутренней связи, где трещина имеет форму
|
| Pentagon.
| Пентагон.
|
| Found a pot to piss in cause im feeling numb.
| Нашел горшок, чтобы помочиться, потому что чувствую онемение.
|
| Kids serving adults like a homeless shelter.
| Дети, обслуживающие взрослых, как приют для бездомных.
|
| seen my dad smoke it now selling it to make my life better.
| видел, как мой папа курил его, а теперь продает, чтобы сделать мою жизнь лучше.
|
| Crack music like my life is an acoustic found flaws in the rubric like I’m the
| Крэк-музыка, как будто моя жизнь - это акустика, нашла недостатки в рубрике, как будто я
|
| only black student.
| единственный черный студент.
|
| Not talking for your amusement, are minds have been polluted, they treat us
| Не говоря уже о вашем развлечении, умы были загрязнены, они обращаются с нами
|
| like we are mutants, black soldiers aren’t saluted, are meaning is so
| будто мы мутанты, черным солдатам не салютуют, смысл такой
|
| translucent, in the eyes of the bluest, straight Judas in the blueprint,
| полупрозрачная, в глазах самая голубая, прямая Иуда в чертеже,
|
| the memories of kings and Queens buried in the ruins, fuck us we only human.
| воспоминания о королях и королевах, погребенных в руинах, к черту нас, мы всего лишь люди.
|
| Though our skills are proven, they pat on the back call it the Patrick Ewing.
| Хотя наши навыки доказаны, они называют это Патриком Юингом.
|
| Through our evolution, those who helped, only met execution.
| В ходе нашей эволюции те, кто помогал, встречали только казнь.
|
| Now we stand to get our schooling, only to be denied a job so many excuses,
| Теперь мы стоим, чтобы получить наше образование, только для того, чтобы нам отказали в работе так много оправданий,
|
| fueling up a jet to repopulate China, if my freedom was so free why are taxes
| заправляю самолет, чтобы заселить Китай, если моя свобода была такой бесплатной, почему налоги
|
| getting hiya.
| получаю привет.
|
| Found heaven in a woman North to south her Carolina.
| Нашел рай в женщине с севера на юг ее Каролины.
|
| We forge fire out of her mouth, the voice of mariah.
| Мы выковываем огонь из уст ее, голос Марии.
|
| They sell us short Nick Cannon call a cease fire, now our wives leave us for
| Они продают нам короткий Ник Кэннон, призывающий к прекращению огня, теперь наши жены уходят от нас
|
| paler skins and the dna of a monkeys saliva, they want children out of our
| более бледная кожа и ДНК обезьяньей слюны, они хотят, чтобы у нас не было детей
|
| women’s vagina, black equals survivors, straight hair on it, there’s a
| женская вагина, черный цвет означает выживших, прямые волосы на нем, есть
|
| Columbian supplier.
| Колумбийский поставщик.
|
| When you thought this country was bias, a bunch of liars, if you came from the
| Когда вы думали, что эта страна предвзята, кучка лжецов, если вы приехали из
|
| hood we just replicate the outsiders.
| мы просто копируем аутсайдеров.
|
| Stand up for everything and lie down for nothing, even when I’m fucking,
| Постоять за все и лечь ни за что, даже когда я трахаюсь,
|
| put the P before the U like a Republican, once you fuck up yo life ain’t no
| поставь P перед U, как республиканец, как только ты облажаешься, жизнь не станет
|
| mulligan.
| муллиган.
|
| Can only do a 180 when police cuffin.
| Может сделать только 180, когда полицейский наручник.
|
| Handwritten that they saw me doing something.
| Написано от руки, что они видели, как я что-то делаю.
|
| Associated cause my skin tinted, inaugurated and I’m still different,
| Связанная причина, по которой моя кожа окрашена, открыта, и я все еще другой,
|
| they got sun burned and made black children, so I guess the facts are still
| они обгорели на солнце и сделали черных детей, так что я думаю, что факты все еще
|
| hidden, in my opinion, these new editions are full of fiction.
| скрытые, на мой взгляд, эти новые издания полны вымысла.
|
| My attempts are futile?
| Мои попытки тщетны?
|
| Stop bitchin!
| Стоп сука!
|
| We was supposed to live in hills and pick cotton, even when we fall at war,
| Мы должны были жить в горах и собирать хлопок, даже если мы попадаем в войну,
|
| we’re still forgotten, i keep running forward, I’m a titan, Chris Johnson.
| мы все еще забыты, я продолжаю бежать вперед, я титан, Крис Джонсон.
|
| They leave us out to dry, and i ain’t speaking jargon.
| Они оставляют нас сохнуть, и я не говорю на жаргоне.
|
| To them are freedom aint nothing, they own everything and use us to get rich,
| Для них свобода ничто, они владеют всем и используют нас, чтобы разбогатеть,
|
| you work hard might get a tenth, you walk by then thinking you mixed,
| ты много работаешь, можешь получить десятую, ты проходишь мимо, а потом думаешь, что смешал,
|
| and they would treat you as equals, instead they treat you like shit.
| и они будут относиться к вам как к равным, вместо этого они будут относиться к вам как к дерьму.
|
| Entrapped in prism, i got the rhythm, if i don’t dance or rap, i get caught in
| Застряв в призме, у меня есть ритм, если я не танцую и не читаю рэп, я попадаю в ловушку.
|
| the system.
| система.
|
| Catching a case will stop my momentum.
| Раскрытие дела остановит мой импульс.
|
| Kill someone in self defense and they the victim. | Убейте кого-нибудь в целях самообороны, и он станет жертвой. |