| Better move fast, gotta travel light
| Лучше двигаться быстро, нужно путешествовать налегке
|
| Don’t let nothing pass, when you’re in the night
| Не позволяй ничему пройти, когда ты в ночи
|
| Wonder who’s the who, if you don’t know what’s the what
| Интересно, кто есть кто, если вы не знаете, что есть что
|
| History… make me wonder …
| История… заставь меня задуматься…
|
| Got my attention, on all that I’ve witnessed
| Привлек мое внимание ко всему, чему я был свидетелем
|
| My nuclear vision is a everybody’s bizness
| Мое ядерное видение - дело каждого
|
| We’re living here in the kingdom of izzness
| Мы живем здесь, в королевстве izzness
|
| Can’t find our … no matter what we do
| Не могу найти наш ... независимо от того, что мы делаем
|
| Here… didn’t have a clue
| Вот… понятия не имел
|
| History’s a mystery, of the chosen few
| История - тайна избранных
|
| Don’t matter if you moving … of jew
| Неважно, переезжаете ли вы… еврея
|
| …mason, in the all voodoo
| … масон, во всем вуду
|
| My nuclear vision is a everybody’s bizness
| Мое ядерное видение - дело каждого
|
| We’re living here in the kingdom of izzness
| Мы живем здесь, в королевстве izzness
|
| The world is lost, everybody’s bizness
| Мир потерян, дело каждого
|
| The world is lost, is everybody’s bizness
| Мир потерян, это дело каждого
|
| In the kingdom of the izzness
| В королевстве izzness
|
| Can I get a witness? | Могу ли я получить свидетеля? |
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Don’t know who we are, where we are
| Не знаю, кто мы, где мы
|
| In the middle of nowhere and I. far
| Посреди нигде и я далеко
|
| …we can, when where we stand
| … мы можем, когда мы стоим
|
| Lost in confusion, I hope that somebody knows a plan
| Потерянный в замешательстве, я надеюсь, что кто-то знает план
|
| Got my attention, on all that I’ve witnessed
| Привлек мое внимание ко всему, чему я был свидетелем
|
| My nuclear vision is a everybody’s bizness
| Мое ядерное видение - дело каждого
|
| We’re living here in the kingdom of izzness
| Мы живем здесь, в королевстве izzness
|
| Better move fast, gotta travel light
| Лучше двигаться быстро, нужно путешествовать налегке
|
| Don’t let nothing pass, when you’re in the night
| Не позволяй ничему пройти, когда ты в ночи
|
| Wonder who’s the who, if you don’t know what’s the what
| Интересно, кто есть кто, если вы не знаете, что есть что
|
| History… make me wonder what
| История… заставьте меня задуматься, что
|
| Got my attention, on all that I’ve witnessed
| Привлек мое внимание ко всему, чему я был свидетелем
|
| My nuclear vision is a everybody’s bizness
| Мое ядерное видение - дело каждого
|
| We’re living here in the kingdom of izzness. | Мы живем здесь, в королевстве izzness. |