| When all the clouds in the sky
| Когда все облака в небе
|
| Disappear in front of your eyes
| Исчезнуть на глазах
|
| When you hear a lullaby
| Когда ты слышишь колыбельную
|
| You once knew, now you can’t recognize
| Вы когда-то знали, теперь вы не можете узнать
|
| You step into the twilight zone
| Вы входите в сумеречную зону
|
| In the outer limits of a land unknown
| Во внешних пределах земли неизвестной
|
| In the twilight zone
| В сумеречной зоне
|
| Martians kidnapped the first family
| Марсиане похитили первую семью
|
| They gonna demand New York City for ransom now
| Теперь они собираются потребовать выкуп в Нью-Йорке.
|
| We gonna outsmart them even though they own memory
| Мы собираемся перехитрить их, даже если у них есть память
|
| The best they can get is Milwaukee
| Лучшее, что они могут получить, это Милуоки
|
| In the twilight zone
| В сумеречной зоне
|
| In the outer limits of a land unknown
| Во внешних пределах земли неизвестной
|
| In the twilight zone
| В сумеречной зоне
|
| Ain’t nothing you can do about it
| Вы ничего не можете с этим поделать
|
| When you’re in the twilight zone
| Когда вы находитесь в сумеречной зоне
|
| John and Robert Kennedy
| Джон и Роберт Кеннеди
|
| Have set the stage for you and me
| Подготовили сцену для вас и меня
|
| The reverend Dr. Martin Luther King
| Преподобный доктор Мартин Лютер Кинг
|
| Lived the way Jesus would have him do his thing
| Жил так, как Иисус хотел бы, чтобы он делал свое дело
|
| But where are they at?
| Но где они?
|
| Somewhere in the twilight zone
| Где-то в сумеречной зоне
|
| In the twilight zone
| В сумеречной зоне
|
| In the outer limits of a land unknown
| Во внешних пределах земли неизвестной
|
| In the twilight zone | В сумеречной зоне |