| It’s not the pale moon that excites me
| Меня волнует не бледная луна
|
| Baby the thrills and delights me
| Детские острые ощущения и восторги меня
|
| Oh no, it’s just the nearness of love of you
| О нет, это просто близость любви к тебе
|
| It’s not the sweet conversation
| Это не сладкий разговор
|
| Baby you know that stirs my imagination
| Детка, ты знаешь, что это будоражит мое воображение
|
| Oh no, it’s just the nearness of love
| О нет, это просто близость любви
|
| When you’re in my arms
| Когда ты в моих руках
|
| And you feel so close to me
| И ты чувствуешь себя так близко ко мне
|
| Oh my wildest dreams
| О, мои самые смелые мечты
|
| Baby come true, yes they do
| Детка сбылась, да
|
| Not the sweet conversation
| Не сладкий разговор
|
| Baby that stirs my imagination
| Детка, которая будоражит мое воображение
|
| Oh no, it’s just the nearness of love
| О нет, это просто близость любви
|
| And you, nearness of you
| И ты, близость тебя
|
| And when you’re in in arms
| И когда ты в оружии
|
| I can feel you so close to me
| Я чувствую, что ты так близко ко мне
|
| All my wildest dreams baby come true
| Все мои самые смелые мечты сбываются
|
| Oh yes they do
| О да, они делают
|
| Not the sweet conversation
| Не сладкий разговор
|
| Baby that stirs my imagination
| Детка, которая будоражит мое воображение
|
| Darlin', it’s you, it’s just the nearness of love
| Дорогая, это ты, это просто близость любви
|
| And baby it’s you, and the nearness of love
| И детка, это ты, и близость любви
|
| Baby it’s you and all the stars above
| Детка, это ты и все звезды выше
|
| And just the nearness of love, love
| И просто близость любви, любви
|
| Love and you | Любовь и ты |