| R u 4 real, you keep comin' on too strong
| R u 4 настоящий, вы продолжаете слишком сильно
|
| Tell me what’s the deal, at this rate we won’t last long
| Скажи мне, в чем дело, такими темпами мы не протянем долго
|
| You can’t turn around, real love is necessary
| Вы не можете повернуться, настоящая любовь необходима
|
| Got to keep it on growin', in many little ways they vary
| Нужно продолжать расти, во многом они различаются
|
| Once they try to put me on, made me prove you wrong
| Как только они попытаются надеть меня, заставили меня доказать, что ты ошибаешься
|
| Let’s get on down right now and really get it on
| Давайте приступим прямо сейчас и действительно начнем
|
| Girl it’s too hot for a summer, it’s too cold for a winter
| Девочка, слишком жарко для лета, слишком холодно для зимы
|
| R u 4 real, real, real, real, real, hey, hey, hey, now
| R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, эй, эй, эй, сейчас
|
| R u 4 real, real, real, real, real
| R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
|
| R u 4 real, you know your keys don’t fit the door
| R u 4 настоящий, вы знаете, что ваши ключи не подходят к двери
|
| R u 4 real, you know your shoes don’t fit the floor
| R u 4 настоящий, вы знаете, что ваши туфли не подходят к полу
|
| Sometime I wonder why, my ring don’t fit your phone
| Иногда я думаю, почему мое кольцо не подходит к твоему телефону
|
| Been a while it’s happenin' now, huh, that you’re home alone
| Давно это случилось, да, ты дома один
|
| Your peculiar reality, huh, it make me doubt my own sanity
| Твоя своеобразная реальность, да, она заставляет меня сомневаться в собственном здравомыслии.
|
| You hang that jacket on me, just too tight 'cause it don’t fit
| Ты вешаешь на меня эту куртку, слишком туго, потому что она не подходит
|
| R u 4 real, real, real, real, real, hey, hey, hey, now
| R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, эй, эй, эй, сейчас
|
| R u 4 real, real, real, real, real
| R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
|
| Life’s so hard, funny thing it’s true
| Жизнь такая тяжелая, забавная вещь, это правда
|
| Don’t make it harder, tell me what’s wrong with you
| Не усложняй, скажи мне, что с тобой не так
|
| You been on the dark side of the moon too long
| Вы слишком долго были на темной стороне луны
|
| Give me your love, I’ll give it right back, twice as strong
| Дай мне свою любовь, я верну ее в два раза сильнее
|
| R u 4 real, you’re like a stranger in the night
| R u 4 настоящий, вы как незнакомец в ночи
|
| R u 4 real or you’re just a passin' headlight
| R u 4 настоящий, или вы просто проезжая мимо фары
|
| (R u 4 real, real, real, real, real)
| (R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий)
|
| Yeah, I’m of strange faces that I see
| Да, у меня странные лица, которые я вижу
|
| (R u 4 real, real, real, real, real)
| (R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий)
|
| Huh, tell you now that you got next to me
| Ха, скажи тебе, что ты рядом со мной.
|
| (R u 4 real, real, real, real, real)
| (R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий)
|
| Yeah, you over tuned your reality
| Да, ты перенастроил свою реальность
|
| (R u 4 real, real, real, real, real)
| (R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий)
|
| Huh, make me doubt my sanity
| Ха, заставь меня усомниться в моем здравомыслии
|
| It’s too hot for the summer, it’s too cold for the winter
| Слишком жарко для лета, слишком холодно для зимы
|
| R u 4 real, real, real, real, real, hey, hey, hey, now
| R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, эй, эй, эй, сейчас
|
| R u 4 real?
| Ты 4 настоящий?
|
| R u 4 real, real, real, real, real
| R u 4 настоящий, настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
|
| R u 4 real?
| Ты 4 настоящий?
|
| Life’s so hard, funny thing it’s true
| Жизнь такая тяжелая, забавная вещь, это правда
|
| Don’t make it harder, baby what’s wrong with you
| Не усложняй, детка, что с тобой не так
|
| You been on the dark side of the moon too long
| Вы слишком долго были на темной стороне луны
|
| Give me your love, I’ll give it right back, twice as strong | Дай мне свою любовь, я верну ее в два раза сильнее |