Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Come My Dog Don't Bark (When You Come Around), исполнителя - Dr. John.
Дата выпуска: 11.06.1992
Язык песни: Английский
How Come My Dog Don't Bark (When You Come Around)(оригинал) |
Now you say you never met my wife, you ain’t never seen her befo' |
Say you ain’t been hangin' roun' my crib; |
well here’s somethin' I wanna know… |
I wanna know what in the worl' is goin' down |
How come my dog don’t bark when you come around? |
I got the baddest dog, he’ll bite anybody |
He bit my little brother, took a chunk out of my ol' sweet li’l mother |
He bit the mailman — he sees him every day |
He takes one look at you, he wanna jump up and play |
Now I ain’t got a clue as to what you puttin' down, but |
How come my dog don’t bark when you come around? |
My dog’s dangerous; |
tried to set people straight |
Even bought a «Bad dog» sign an' hung it on the gate |
Here you come trippin' up 'bout a quarter to nine |
Fulla dat Night Train wine, tryin' to slide past the sign |
My dog been noddin' off, ain’t payin' you no mind |
That’s my dog, when I come home he don’t sleep that sound! |
How come my dog don’t bark when you come around? |
I still don’t like it, I don’t dig it one damn bit |
The way you an' my dog’s so tight, somethin' don’t fit! |
I slipped through the alley, I called my dog |
Said, «get off your rusty duster, move a little faster to your ol' master, |
you old cayute, you.» |
He took one look at me, an' he growled an' he ran straight to you |
Now somebody’s been confusin' my po' hound |
An I wanna know what’s goin' down |
How come my dog don’t bark when you come around? |
Maybe I better call up Jacoby & Myers, an' you can take the fifth, amendment, |
that is |
You better stand up fo' your rights, 'cause you might not be standin' too long |
I’m gonna stop all this confusion. |
I’m gon' fire that hound, shoot that dog down |
Then I’m gonna get busy mutilatin, strangulatin', operatin', an' crematin' my |
ol' Lady down at the cremation station |
Then I’m gonna torch that, too, and come right on after you! |
You can give you heart an' soul to charity; |
all the rest gonna belong to me |
I’m goin' straight down to dat barber supply shop, get me a pearl handle, |
double edge, hollow ground, super blue blade, adjustable, stainless steel, |
honed edge, both blades on the same side so when I cut you once, |
you gonna bleed twice, goin' an' comin'. |
An' if you don' believe me, |
shake yo' head; |
it’ll be singin' «I ain’t got no body.» |
'Cause one night I did a little FBI Double-O-Seven-type investigatin'. |
You an' my ol' Lady thought I was gone, but I wasn’t gone. |
Dat’s why I have to |
separate you from your ground. |
And the only soun' you gonna hear when you six |
feet in the ground: |
How come my dog didn’t bark when you came around? |
Почему Моя Собака Не Лает (Когда Ты Приходишь)(перевод) |
Теперь вы говорите, что никогда не встречали мою жену, вы никогда не видели ее раньше |
Скажи, что ты не околачивался у моей кроватки; |
ну вот что я хочу знать ... |
Я хочу знать, что в мире происходит |
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь? |
У меня самая крутая собака, она кого угодно укусит |
Он укусил моего младшего брата, оторвал кусок от моей старой милой матери |
Он укусил почтальона — он видит его каждый день |
Он смотрит на тебя, он хочет вскочить и поиграть |
Теперь я понятия не имею, что ты пишешь, но |
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь? |
Моя собака опасна; |
пытался исправить людей |
Даже купил табличку «Плохая собака» и повесил на ворота |
Здесь вы спотыкаетесь о без четверти девять |
Вино Fulla dat Night Train, пытающееся проскользнуть мимо знака |
Моя собака задремала, не обращая на тебя внимания |
Это мой пес, когда я прихожу домой, он не спит этот звук! |
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь? |
Мне все еще это не нравится, я ни черта не понимаю |
То, как вы с моей собакой так тесно, что-то не подходите! |
Я проскользнул через переулок, я позвал свою собаку |
Сказал: «Сними свой ржавый пыльник, двигайся немного быстрее к своему старому хозяину, |
ты, старый кают, ты. |
Он взглянул на меня, зарычал и побежал прямо к тебе |
Теперь кто-то спутал мою собаку |
Я хочу знать, что происходит |
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь? |
Может быть, мне лучше позвонить в "Джейкоби и Майерс", и вы можете принять пятую поправку, |
то есть |
Вам лучше встать на защиту своих прав, потому что вы не можете стоять слишком долго |
Я прекращу всю эту путаницу. |
Я собираюсь уволить эту собаку, пристрелить эту собаку |
Затем я займусь калечением, удушением, операцией и кремацией своего тела. |
Старая Леди на станции кремации |
Тогда я подожгу и это и пойду за тобой! |
Вы можете отдать свое сердце на благотворительность; |
все остальное будет принадлежать мне |
Я иду прямо в парикмахерскую, купи мне жемчужную ручку, |
двойная кромка, полая заточка, супер-синее лезвие, регулируемое, нержавеющая сталь, |
заточенный край, оба лезвия с одной стороны, поэтому, когда я порежу тебя один раз, |
ты будешь истекать кровью дважды, идешь и идешь. |
И если ты мне не веришь, |
покачай головой; |
это будет пение «У меня нет тела». |
Потому что однажды ночью я провел небольшое расследование в стиле ФБР «Дабл-О-Севен». |
Вы и моя старая Леди думали, что я ушел, но я не ушел. |
Вот почему я должен |
отделить вас от вашей земли. |
И единственный звук, который ты услышишь, когда тебе шесть |
ноги в земле: |
Почему моя собака не залаяла, когда вы подошли? |