| Goin' back home, fe nan e'
| Возвращаюсь домой, fe nan e'
|
| To the land of the beautiful queen
| В страну прекрасной королевы
|
| Goin back to home to my baby
| Возвращайся домой к моему ребенку
|
| Goin' back to New Orleans
| Возвращаюсь в Новый Орлеан
|
| (Spoken:
| (Говорит:
|
| On the double, here comes the Neville Brothers!)
| А вот и братья Невилл!
|
| Seeing na-na, my parin
| Увидев на-на, мой парин
|
| Couzine and my ma and pa
| Кузин и мои мама и папа
|
| Want to plant my feet on Rampart Street
| Хочу поставить ноги на Rampart Street
|
| Be there for the Mardi Gras
| Будьте там на Марди Гра
|
| Goin' back home, fe nan e'
| Возвращаюсь домой, fe nan e'
|
| And never more will I roam
| И я больше никогда не буду бродить
|
| Goin get me fill of that etoufee
| Собираюсь наполнить меня этим etoufee
|
| Cus New Orleans is my home
| Кас Новый Орлеан - мой дом
|
| (Spoken:
| (Говорит:
|
| Is that a jumbo jet?
| Это большой реактивный самолет?
|
| No, that’s Big Al comin' to put a hurt on you)
| Нет, это Большой Ал идет, чтобы причинить тебе боль)
|
| (Spoken:
| (Говорит:
|
| On the level, there’s Charlie Neville)
| На уровне есть Чарли Невилл)
|
| Get some crawfish, jambalaya
| Возьми раков, джамбалайя
|
| Red beans and fine pralines
| Красная фасоль и нежное пралине
|
| Get some lovin' that gonna satisfy
| Получите немного любви, которая удовлетворит
|
| Home in New Orleans
| Дом в Новом Орлеане
|
| (Neville Brothers)
| (Братья Невилл)
|
| Goin' back home, fe nan e'
| Возвращаюсь домой, fe nan e'
|
| In the land of the Carnival Queen
| В стране карнавальной королевы
|
| I’m goin' back home to my baby
| Я возвращаюсь домой к своему ребенку
|
| Goin' back to New Orleans
| Возвращаюсь в Новый Орлеан
|
| I want go back home
| Я хочу вернуться домой
|
| Back where I’m little known
| Там, где я малоизвестен
|
| Yeah, home, boss
| Да, домой, босс
|
| You’re home sweet home
| Ты дома милый дом
|
| (Here come Pete Fountain)
| (А вот и Пит Фонтан)
|
| I want to see some
| я хочу увидеть некоторые
|
| On that Mardi Gras queen
| На этой королеве Марди Гра
|
| Good red beans
| Хорошая красная фасоль
|
| Baby, I want to go back home
| Детка, я хочу вернуться домой
|
| Home, sweet home
| Дом, милый дом
|
| Home back to New Orleans
| Домой обратно в Новый Орлеан
|
| (fade out with the Neville Brothers)
| (исчезают с братьями Невилл)
|
| Goin' back home, fe nan e'
| Возвращаюсь домой, fe nan e'
|
| In the land of the Carnival Queen
| В стране карнавальной королевы
|
| I’m goin' back home to my baby
| Я возвращаюсь домой к своему ребенку
|
| Goin' back to New Orleans | Возвращаюсь в Новый Орлеан |