| INTRO:
| ВСТУПЛЕНИЕ:
|
| Teacher used to warn him, long, long time ago
| Учитель предупреждал его, давным-давно
|
| Son, you’re playin a losing game and your you’re gonna lose again
| Сын, ты играешь в проигрышную игру, и ты снова проиграешь
|
| When you play, you’ve got to pay, and you’ve got to pay some day
| Когда вы играете, вы должны платить, и вы должны платить когда-нибудь
|
| And when you do, the groundhogs gonna be shakin' your hand …
| И когда ты это сделаешь, сурки пожмут тебе руку…
|
| VERSE:
| СТИХ:
|
| Didn’t he ramble, didn’t he ramble
| Разве он не бродил, не бродил
|
| Rambled all around, in and out of town
| Прогуливался по всему городу, в городе и за его пределами
|
| Didn’t he ramble, didn’t he ramble
| Разве он не бродил, не бродил
|
| He rambled till the butcher cut him down
| Он бродил, пока мясник не зарезал его
|
| A SECTION:
| СЕКЦИЯ:
|
| His feet was in the market, his head was in the street
| Его ноги были на рынке, его голова была на улице
|
| Lady pass him by, said «look at the market meat»
| Дама прошла мимо, сказала: «Посмотри на рыночное мясо»
|
| He grabbed her pocket book and said I wish you well
| Он схватил ее записную книжку и сказал, что желаю тебе всего наилучшего
|
| She pulled out a 32 and said, «I'll see you first in hell!»
| Она вытащила 32 и сказала: «Увидимся первой в аду!»
|
| VERSE:
| СТИХ:
|
| Didn’t he ramble, didn’t he ramble
| Разве он не бродил, не бродил
|
| Rambled all around, in and out of town
| Прогуливался по всему городу, в городе и за его пределами
|
| Didn’t he ramble, didn’t he ramble
| Разве он не бродил, не бродил
|
| He rambled till the butcher cut him down
| Он бродил, пока мясник не зарезал его
|
| A SECTION:
| СЕКЦИЯ:
|
| He slipped into the cat house, made love to the stable
| Он проскользнул в кошачий домик, занялся любовью с конюшней
|
| Madam caught him cold, said «I'll pay you when I be able»
| Мадам застукала его, сказала: «Я заплачу, когда смогу»
|
| Six months had passed and she stood all she could stand
| Прошло шесть месяцев, и она стояла все, что могла
|
| She said when I’m through with you, «the groundhog gonna shake your hand»
| Она сказала, когда я закончу с тобой, «сурок пожмет тебе руку»
|
| VERSE:
| СТИХ:
|
| And he rambled, didn’t he ramble
| И он болтал, разве он не болтал
|
| Rambled all around, in and out of town
| Прогуливался по всему городу, в городе и за его пределами
|
| Didn’t he ramble, didn’t he ramble
| Разве он не бродил, не бродил
|
| He rambled till the butcher cut him down | Он бродил, пока мясник не зарезал его |