
Дата выпуска: 11.06.1992
Язык песни: Английский
Cabbage Head(оригинал) |
I come home the first night, drunk as I could be |
And there was a mule in the stable, where my mule orta be |
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me |
How come there’s a mule in the stable, where my mule orta be? |
Well, you old fool, you drunken fool, can’t you plainly see |
That’s nothin' but a milk cow my granny gave to me? |
Well, I’ve traveled the whole world over, ten thousand miles and more |
And a saddle and a bridle on a milk cow I ain’t never seen before |
Well, I come home the second night, drunk as I could be |
And there was a hat on the hat rack, where my hat orta be |
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me |
How come there’s a hat on the hat rack, where my hat orta be? |
Well, you old fool, you drunken fool, can’t you plainly see |
That’s nothin' but a chamber pot my granny gave to me? |
Well, I’ve traveled the whole world over, ten thousand miles and more |
And a John B. Stetson chamber pot I ain’t never seen before |
Well, I come home the third night, drunk as I could be |
And there was a pair of pants, where my pants orta be |
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me |
How come these pants on the chair, where my pants orta be? |
Well, you old fool, your drunken fool, can’t you plainly see |
That’s nothin' but a dish rag my granny gave to me? |
Well, I’ve traveled the whole world over, ten thousand miles and more |
And a … zipper on a dish rag I ain’t never seen before |
Well, I come home the last night, drunk as I could be |
And there was a head on the pillow, where my head orta be |
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me |
How come there’s a head on the pillow, where my head orta be? |
Well, you old fool, you drunken fool, can’t you plainly see |
That’s nothin' but a cabbage head my granny gave to me? |
Well, I’ve traveled the whole world over, ten thousand miles and more |
And a moustache on a cabbage I ain’t never seen before! |
Капустная головка(перевод) |
Я прихожу домой в первую ночь пьяным, как только могу. |
И был мул в конюшне, где мой мул орта был |
Я попросил свою жену, мою хорошенькую женушку, объясни мне вот что. |
Откуда в конюшне мул, где мой мул орта? |
Ну, старый дурак, пьяный дурак, разве ты не видишь ясно |
Это не что иное, как дойная корова, которую мне подарила моя бабушка? |
Ну, я объехал весь мир, десять тысяч миль и более |
И седло и уздечка на дойной корове я никогда раньше не видел |
Ну, я прихожу домой на вторую ночь, пьяный, как я мог быть |
И была шляпа на вешалке для шляп, где моя шляпа была |
Я попросил свою жену, мою хорошенькую женушку, объясни мне вот что. |
Как получилось, что на вешалке для шляп есть шляпа, а где моя шляпа? |
Ну, старый дурак, пьяный дурак, разве ты не видишь ясно |
Это не что иное, как ночной горшок, который мне подарила бабушка? |
Ну, я объехал весь мир, десять тысяч миль и более |
И ночной горшок Джона Б. Стетсона, которого я никогда раньше не видел |
Ну, я прихожу домой на третью ночь, пьяный, как я мог быть |
И была пара штанов, где мои штаны обычно были |
Я попросил свою жену, мою хорошенькую женушку, объясни мне вот что. |
Откуда эти штаны на стуле, где мои штаны или нет? |
Ну, старый дурак, пьяный дурак, неужели ты не видишь ясно |
Это не что иное, как тряпка для посуды, которую дала мне моя бабушка? |
Ну, я объехал весь мир, десять тысяч миль и более |
И … молния на тряпке для посуды, которую я никогда раньше не видел |
Ну, я пришел домой прошлой ночью, пьяный, как я мог быть |
И была голова на подушке, где моя голова должна быть |
Я попросил свою жену, мою хорошенькую женушку, объясни мне вот что. |
Откуда голова на подушке, где моя голова? |
Ну, старый дурак, пьяный дурак, разве ты не видишь ясно |
Это не что иное, как кочан капусты, который мне дала моя бабушка? |
Ну, я объехал весь мир, десять тысяч миль и более |
И усов на капусте я еще не видывал! |
Название | Год |
---|---|
Down In New Orleans | 2008 |
I Just Wanna Make Love To You ft. Dr. John, Etta James | 2008 |
Right Place Wrong Time | 2016 |
Can't Believe You Wanna Leave ft. Glover, Dr. John | 2012 |
Mama Roux | 2016 |
Revolution | 2012 |
I'Ve Got To Love Somebody's Baby ft. Dr. John | 1999 |
I Walk on Guilded Splinters | 2016 |
Season Of The Witch ft. Dr. John | 2020 |
(Everybody Wanna Get Rich) Rite Away | 2016 |
There Must Be A Better World Somewhere ft. Dr. John | 1997 |
I Don't Wanna Know | 1998 |
Such a Night | 2016 |
Can't Believe You Wanna Leave Me | 2012 |
Gris-Gris Gumbo Ya Ya | 2016 |
Cruella De Vil | 1996 |
I'd Rather Go Blind ft. Etta James, Dr. John | 2016 |
Danse Fambeaux | 2005 |
Getaway | 2012 |
Kingdom of Izzness | 2012 |