| Went out walking I recall
| Вышел гулять, я помню
|
| Me and my best girl along the wall
| Я и моя лучшая девушка вдоль стены
|
| In the long grass side by side
| В высокой траве бок о бок
|
| Where the big ships go gliding by, go gliding by
| Там, где скользят большие корабли, скользят мимо
|
| Skylark singing in the sun
| Жаворонок поет на солнце
|
| Something told me she’s the one
| Что-то подсказывало мне, что это она
|
| When I looked down into her eyes
| Когда я посмотрел ей в глаза
|
| I saw pictures of paradise… of paradise… of paradise
| Я видел картины рая... рая... рая
|
| Every night you look so mean
| Каждую ночь ты выглядишь таким злым
|
| Staring at your TV screen
| Глядя на экран телевизора
|
| Back when we where seventeen
| Когда нам было семнадцать
|
| You turned me around Irene, Irene
| Ты повернул меня вокруг Ирэн, Ирэн
|
| When the days got colder time went by
| Когда дни становились холоднее, время шло.
|
| Dark cloud rising into the sky
| Темное облако поднимается в небо
|
| I just sat there gazing on
| Я просто сидел и смотрел на
|
| Like a tower of Babylon… of Babylon
| Как башня Вавилона... Вавилона
|
| I went wandering far from home
| Я пошел бродить далеко от дома
|
| Left my good girl all on her own
| Оставил мою хорошую девочку одну
|
| I went back there she got the power
| Я вернулся туда, она получила власть
|
| See me through my darkest hour… my darkest hour… my darkest hour
| Смотри на меня через мой самый темный час… мой самый темный час… мой самый темный час
|
| Every night you look so mean
| Каждую ночь ты выглядишь таким злым
|
| Staring at your TV screen
| Глядя на экран телевизора
|
| I got lost inside a dream
| Я потерялся во сне
|
| You brought me back Irene, Irene
| Ты вернула меня, Ирэн, Ирэн.
|
| People talking but they don’t know
| Люди говорят, но они не знают
|
| Where I’ve been to or where I’ll go
| Где я был или куда я пойду
|
| World keep turning all things change
| Мир продолжает вращаться, все меняется
|
| I love two girls I ain’t ashamed… I ain’t ashamed
| Я люблю двух девушек, мне не стыдно… Мне не стыдно
|
| All your loving it thrills me so
| Вся твоя любовь меня так волнует
|
| I can’t go with you I just can’t go
| я не могу пойти с тобой я просто не могу пойти
|
| A thousand highways you don’t live twice
| Тысяча дорог, на которых не проживешь дважды
|
| Only one road to paradise… to paradise… to paradise
| Только одна дорога в рай... в рай... в рай
|
| Every night you look so mean
| Каждую ночь ты выглядишь таким злым
|
| Staring at your TV screen
| Глядя на экран телевизора
|
| Thinkin' about what might have been
| Думая о том, что могло бы быть
|
| I’ll love you still Irene, Irene | Я все равно буду любить тебя, Ирэн, Ирэн. |