| Go see the dentist | Сходи к зубному — в храм эмали и света, |
| A mi say open your mouth | Я говорю: открой мне вечность уст, |
| A mi say open your mouth | Я говорю: открой мне потемневший устой, |
| Hello hello let’s go and clean it up | Приветствую — пойдем смывать грехи с улыбки, |
| Follow me | Следуй за мной — как солнце за тенью, |
| I will show you the way | Я покажу дорогу сквозь чащу зеркал, |
| Hello hello just come and take a seat | Привет-привет — садись в объятия кресла, |
| Please relax while I pump up the chair | Отдайся покою, пока кресло взмывает, как лодка над гладью волн, |
| She is my assistant, I am the boss | Она мой голос тишины, я — владыка сверкающих бурь, |
| Together all a we | Вместе, мы — как два луча сквозь толщу мрака, |
| We will a fill a lot of hole | Мы заполним пустоты, где некогда жили тени, |
| Open your mouth | Открой свои уста — как раскрывается лилия на заре, |
| Relax your body | Расслабь свое тело, как оттаивает снег на стекле, |
| Breathe normally | Дыши спокойно, позволь ветру вести тебя, |
| My advice come and see me once a year | Я советую: раз в год входи в этот чертог слоновой кости, |
| Cause prevention is better than cure | Ведь страж у ворот — лучше врача у смертного ложа, |
| It cause less money less therapy | Так меньше золота уйдёт, и меньше времени стихнет в ладонях, |
| Maybe we can avoid extracting and rootfillings | Быть может, минуем мы вырывание корня, и канал останется девственно чист, |
| Can you bite and say hi | Сможешь ли ты, сжав челюсти, промолвить привет, |
| Can you bite and say hi hi | Сможешь ли ты, сжав челюсти, сказать: здравствуй-здравствуй, |
| Brush and swing to the music directions | Щеткой скользи, кружа под музыку сверкающих волн, |
| Open your mouth | Открой свои уста — дай свету проникнуть внутрь, |
| Relax your body | Расслабься — стань ручьём на весеннем ветру, |
| Breathe normally | Дыши, как дыхание леса под первым дождём, |
| Once a year you can see the dentist | Раз в год ты можешь встретиться с хранителем улыбок, |
| Cause prevention is better than cure | Ведь страж у ворот — мудрее излечения, |
| Relax yourself and breathe normally | Расслабься и дыши — впусти весну до глубины корней, |
| He fills your hole so you can it feel very nice | Он наполняет пустоту, чтобы в ней цвела нежность, |
| He cleans your teeth and it smells very good | Он очищает зубы — и свежесть струится, как ландыш в росе, |
| Although the sound might sound boring | Пусть звук покажется скучным, как дождь за окном, |
| Play the song go see the dentist | Включай мотив — и снова к зубному! — |
| You can brush and swing to the music too | Ты можешь чистить и плыть в потоке музыки тоже |