| Enemy's gathering rumours
| Враг собирает слухи
|
| (gathering rumours, gathering rumours)
| (собирать слухи, собирать слухи)
|
| Ignorant spread
| Невежественный спред
|
| Fools accept them without confirmation
| Дураки принимают их без подтверждения
|
| Hey, you'd better surrender
| Эй, тебе лучше сдаться
|
| Stop spreading these rumours, oh
| Прекрати распространять эти слухи, о
|
| Enemy's gathering rumours, oh yeah
| Враг собирает слухи, о да
|
| Enemies are gathering rumour ignorant spread
| Враги собирают слухи, невежественные распространения
|
| Enemies are gathering rumour ignorant spread
| Враги собирают слухи, невежественные распространения
|
| Fools take it and accept it. | Дураки берут и принимают. |
| Fools take it and accept it
| Дураки берут и принимают
|
| Pam pam
| пэм пэм
|
| We are tired of hearing rumours
| Мы устали слышать слухи
|
| Please give up, don't tell no lies
| Пожалуйста, сдавайся, не лги
|
| Enemies are gathering rumour…
| Враги собирают слухи…
|
| If you're my enemy you'd better surrender
| Если ты мой враг, тебе лучше сдаться
|
| If you're my enemy hey, you'd better surrender | Если ты мой враг, эй, тебе лучше сдаться |