| I like no blueberries in my ice cream cake | Я не терплю черники в ледяном пироге моём, |
| No air to breathe with that masking tape | Сквозь ленту малярную воздух – на вес золота он. |
| Stop, please | Довольно, молю, остановись. |
| I need a hostage free | Мне нужен пленник, вкусивший свободы, |
| I need a rocket ship | Мне нужен корабль, что мчит к звезде, |
| I need to run from (Wait!) | Мне нужно бежать прочь (постой!) |
| I like no blueberries in my ice cream cake | Я не терплю черники в ледяном пироге моём, |
| No air to breathe with that masking tape | Сквозь ленту малярную воздух – на вес золота он. |
| Stop, please | Довольно, молю, остановись. |
| I need a hostage free | Мне нужен пленник, вкусивший свободы, |
| I need a rocket ship | Мне нужен корабль, что мчит к звезде, |
| I need to run from | Мне нужно бежать прочь |
| From you | От тебя |
| I’m just kind of lost | Я будто затерян в тёмном лесу, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| I’ve been looking down a lot | Я слишком часто смотрю вниз, в пустоту, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| I’m fallin' way too soft | Я падаю мягче, чем шёпот дождя, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| Now tell me when to stop | Скажи мне теперь — когда мне остановиться? |
| (Oh no) | (О, нет) |
| Here we go again to this beat | Вот снова вступаем в этот безумный ритм, |
| (Oh no) | (О, нет) |
| Tell me why you want to be so sweet | Скажи, зачем ты — сахар в моей крови? |
| Tell me what’s in your eyes baby | Ответь, что в глазах у тебя, дитя, |
| Red, green, or blue | Алая вспышка, изумруд, индиго морей? |
| Welcome to the other side | Добро пожаловать в иную сторону сна. |
| I keep losing my temper for you | Я вновь для тебя хладнокровие теряю, |
| I love it how you think I’m always this cool | Мне нравится: ты думаешь — я всегда холоден, как ледяной бокал. |
| Excusez-Moi, I think I’m just a fool | Excusez-Moi, но я, увы, дурак и лицедей. |
| Afraid of what’s in your eyes baby | Я страшусь того, что таится в глазах у тебя, дитя, |
| Red, green, or blue? | То алый, то зелёный, то глубокий синий свет? |
| Welcome to the other side | Добро пожаловать в иную сторону сна. |
| I like no blueberries in my ice cream cake | Я не терплю черники в ледяном пироге моём, |
| No air to breathe with that masking tape | Сквозь ленту малярную воздух – на вес золота он. |
| Stop, please | Довольно, молю, остановись. |
| I need a hostage free | Мне нужен пленник, вкусивший свободы, |
| I need a rocket ship | Мне нужен корабль, что мчит к звезде, |
| I need to run from | Мне нужно бежать прочь |
| From you | От тебя |
| I’m just kind of lost | Я будто затерян в тёмном лесу, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| I’ve been looking down a lot | Я слишком часто смотрю вниз, в пустоту, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| I’m fallin' way too soft | Я падаю мягче, чем шёпот дождя, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| Now tell me when to stop | Скажи мне теперь — когда мне остановиться? |
| (Coming to you live) | (В эфире для тебя) |
| Yo mito, pass me the tape | Йо, Мито, подай мне ту ленту. |
| 시끄러워, don’t make me shoot | Грохочет всё — не вынуждай меня стрелять. |
| Pew-pew-pew-pew, a scene full of rappers | Пиу-пиу-пиу — на сцене толпа говорливых теней. |
| 전부 다 맛없어, we need to go (Go) | Всё пресно, нам пора уходить (Go) |
| Drop to the floor (Floor) | Падаем ниц на холодный паркет (Пол) |
| 움직여, we blow (Blow) | Двигаемся вихрем, мы взрываем (Blow) |
| 엊적엤어 너무 stylish | Ещё вчера мы были воплощением стиля. |
| The way we | Как же мы... |
| I’m a vibey villain | Я — злодей, вибрирующий в темноте. |
| Mi Amor, yeah oh, she knows it | Mi Amor, да, она знает это. |
| She’s in love with me | Она влюблена в меня, |
| And that’s a drug in dangerous doses | И эта страсть — яд в опасной дозе. |
| And I’m in love with your poses | Я влюблён в изгибы твоих капризов, |
| Can’t see straight, can’t focus | Глаза мои мутны, фокус ускользает. |
| Get chills when I see your O-face | В дрожи бросает, едва увижу твой лик в экстазе, |
| You’re the coldest | Ты — северный ветер, холодна, как стекло. |
| (Coldest-coldest) | (Холодна — ещё холодней) |
| (Alright cool) | (Хорошо, пускай) |
| I like no blueberries in my ice cream cake (In my cake) | Я не терплю черники в ледяном пироге моём (в пироге моём), |
| No air to breathe with that masking tape | Сквозь ленту малярную воздух – на вес золота он. |
| Stop, please | Довольно, молю, остановись. |
| I need a hostage free, I need a rocket ship | Мне нужен пленник свободы, мне нужен корабль к звезде. |
| I need to run from | Мне нужно бежать прочь |
| From you | От тебя |
| I’m just kind of lost | Я будто затерян в тёмном лесу, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| I’ve been looking down a lot | Я слишком часто смотрю вниз, в пустоту, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| I’m fallin' way too soft | Я падаю мягче, чем шёпот дождя, |
| I fall from you | Я падаю с высоты твоей, |
| Now tell me when to stop | Скажи мне теперь — когда мне остановиться? |
| So now you’ve blown all your covers | Вот ты сбросила все свои маски и шкуры, |
| I got this blue to make you come up | Я нашёл этот синий, чтобы звать тебя к свету, |
| So when you think it’s almost over | Когда тебе кажется: вот-вот всё исчезнет, |
| I got this blue to make you come up | Я нашёл этот синий, чтобы звать тебя к свету. |
| So now you’ve blown all your covers (Before I forget) | Теперь ты сбросила все свои маски (пока не забыл), |
| I got this blue to make you come up | Я нашёл этот синий, чтобы звать тебя к свету. |
| So when you think it’s almost over (Before I lose it) | Когда тебе кажется: вот-вот всё исчезнет (пока я не сорвался), |
| I got this blue to make you come up | Я нашёл этот синий, чтобы звать тебя к свету. |