| Martini blue
| синий мартини
|
| Neoran pado soge heeomchigo itjana
| Neoran pado soge heeomchigo itjana
|
| Mmm, baby, you’re my
| Ммм, детка, ты мой
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| Neoran badatsoge heeo naoji mothage
| Neoran badatsoge heeo naoji mothage
|
| Deo gamssa anajwo
| Део Гамса Анаджво
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| You got me moving on that
| Ты заставил меня двигаться дальше
|
| Martini blue, yeah
| Мартини синий, да
|
| Everything you do, yeah
| Все, что ты делаешь, да
|
| Nunbinman bomyeon ara girl, you wanna
| Nunbinman bomyeon ara girl, ты хочешь
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Geureom nan gogaek kkeutteokgeoryeo 'cause you
| Geureom nan gogaek kkeutteokgeoryeo, потому что ты
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Girl, what’s your flavor
| Девушка, какой у вас вкус
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Jeonhwagin kkeonwa I don’t want that
| Чонхвагин ккеонва, я не хочу этого
|
| Yeah, twenty twenty focused on you, baby
| Да, двадцать двадцать сосредоточены на тебе, детка
|
| Vanilla ice cream geu wi cherry
| Ванильное мороженое geu wi cherry
|
| Paseutelsaek lake geu wi ferry
| Паром на озере Пасеутельсаек
|
| Paran ocean geu wi dosi Venice
| Paran Ocean geu wi dosi Венеция
|
| Naega blue neoga berry geuge uri durui kemi
| Naega blue neoga berry geuge uri durui kemi
|
| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Faisons l’amour, Paris
| Faisons l’amour, Париж
|
| Yeah-yeah-yeah
| Да-да-да
|
| So in love with the way you move
| Так влюблен в то, как ты двигаешься
|
| I’m so into you, into you
| Я так в тебя, в тебя
|
| You got me, I got you
| Ты меня понял, я тебя
|
| Our love’s deep like the blue
| Наша любовь глубока, как синий
|
| Into you, into you
| В тебя, в тебя
|
| You got me, I got you
| Ты меня понял, я тебя
|
| You’re my martini
| Ты мой мартини
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| Neoran pado soge heeomchigo itjana
| Neoran pado soge heeomchigo itjana
|
| Mmm, baby, you’re my
| Ммм, детка, ты мой
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| Neoran badatsoge heeo naoji mothage
| Neoran badatsoge heeo naoji mothage
|
| Deo gamssa anajwo
| Део Гамса Анаджво
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| You got me moving on that
| Ты заставил меня двигаться дальше
|
| Martini blue, yeah
| Мартини синий, да
|
| Everything you do, yeah
| Все, что ты делаешь, да
|
| Nunbinman bomyeon alji girl, I wanna
| Nunbinman bomyeon alji girl, я хочу
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Geureom neon meoril sseureo neomgyeo 'cause I’m
| Geureom neon meoril sseureo neomgyeo, потому что я
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Girl, guess my flavor
| Девочка, угадай мой вкус
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Jeonhwagin imi kkeosseo you don’t want that
| Jeonhwagin imi kkeosseo, ты не хочешь этого
|
| Yeah heona naega wonhaneun geon jigeum geugeotppunmaneun aniya
| Да хона наэга вонханын геон джигым кыгеотппунманын ания
|
| Neoga himdeureohal ttaemyeon kkwak ango sipdan mariya
| Neoga himdeureohal ttameyeon kkwak ango sipdan mariya
|
| Gipgo heomhan badatsoge saneun you’re my Ariel, yeah, wait
| Гипго хомхан бадацогэ санеун ты моя Ариэль, да, подожди
|
| Need you close, yeah, hear my note
| Ты нужен рядом, да, послушай мою записку
|
| I’ve been really looking forward to this like, oh
| Я действительно с нетерпением ждал этого, о
|
| Coming To You Live, girl, you got me like, oh
| Coming To You Live, девочка, ты меня так зацепила, о
|
| Areumdaume gipi ppajyeoisseo like, oh
| Areumdaume gipi ppajyeoisseo, как, о
|
| Garaango inneun nareul waseo guhaejwo
| Гараанго иннеун нареул васео кухаеджво
|
| You’re my martini
| Ты мой мартини
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| Neoran pado soge heeomchigo itjana
| Neoran pado soge heeomchigo itjana
|
| Mmm, baby, you’re my
| Ммм, детка, ты мой
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| Neoran badatsoge heeo naoji mothage
| Neoran badatsoge heeo naoji mothage
|
| Deo gamssa anajwo
| Део Гамса Анаджво
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| You got me moving on that
| Ты заставил меня двигаться дальше
|
| Martini blue, yeah
| Мартини синий, да
|
| Everything you do, yeah
| Все, что ты делаешь, да
|
| Nunbinman
| Нунбинман
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| 너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
| 너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
|
| Mmm, baby, you’re my
| Ммм, детка, ты мой
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| 너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
| 너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
|
| 더 감싸 안아줘
| 더 감싸 안아줘
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| You got me moving on that
| Ты заставил меня двигаться дальше
|
| Martini blue, yeah
| Мартини синий, да
|
| Everything you do, yeah
| Все, что ты делаешь, да
|
| 눈빛만 보면 알아 girl, you wanna
| 눈빛만 보면 알아, девочка, ты хочешь
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| 그럼 난 고객 끄떡거려 'cause you
| 그럼 난 고객 끄떡거려, потому что ты
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Girl, what’s your flavor
| Девушка, какой у вас вкус
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| 전화긴 꺼놔 I don’t want that
| 전화긴 꺼놔 Я не хочу этого
|
| Yeah, twenty twenty focused on you, baby
| Да, двадцать двадцать сосредоточены на тебе, детка
|
| Vanilla ice cream 그 위 cherry
| Ванильное мороженое 그 위 вишня
|
| 파스텔색 lake 그 위 ferry
| 파스텔색 озеро 그 위 паром
|
| 파란 ocean 그 위 도시 Venice
| 파란 океан 그 위 도시 Венеция
|
| 내가 blue 너가 berry 그게 우리 둘의 케미
| 내가 синий 너가 ягодный 그게 우리 둘의 케미
|
| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Faisons l’amour, Paris
| Faisons l’amour, Париж
|
| Yeah-yeah-yeah
| Да-да-да
|
| So in love with the way you move
| Так влюблен в то, как ты двигаешься
|
| I’m so into you, into you
| Я так в тебя, в тебя
|
| You got me, I got you
| Ты меня понял, я тебя
|
| Our love’s deep like the blue
| Наша любовь глубока, как синий
|
| Into you, into you
| В тебя, в тебя
|
| You got me, I got you
| Ты меня понял, я тебя
|
| You’re my martini
| Ты мой мартини
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| 너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
| 너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
|
| Mmm, baby, you’re my
| Ммм, детка, ты мой
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| 너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
| 너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
|
| 더 감싸 안아줘
| 더 감싸 안아줘
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| You got me moving on that
| Ты заставил меня двигаться дальше
|
| Martini blue, yeah
| Мартини синий, да
|
| Everything you do, yeah
| Все, что ты делаешь, да
|
| 눈빛만 보면 알지 girl, I wanna
| 눈빛만 보면 알지, девочка, я хочу
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| 그럼 넌 머릴 쓸어 넘겨 'cause I’m
| 그럼 넌 머릴 쓸어 넘겨, потому что я
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| Girl, guess my flavor
| Девочка, угадай мой вкус
|
| Mmm-mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм-ммм
|
| 전화긴 이미 껐어 you don’t want that
| 전화긴 이미 껐어 ты не хочешь этого
|
| Yeah 허나 내가 원하는 건 지금 그것뿐만은 아니야
| Да
|
| 너가 힘들어할 때면 꽉 안고 싶단 말이야
| 너가 힘들어할 때면 꽉 안고 싶단 말이야
|
| 깊고 험한 바닷속에 사는 you’re my Ariel, yeah, wait
| 깊고 험한 바닷속에 사는 ты моя Ариэль, да, подожди
|
| Need you close, yeah, hear my note
| Ты нужен рядом, да, послушай мою записку
|
| I’ve been really looking forward to this like, oh
| Я действительно с нетерпением ждал этого, о
|
| Coming To You Live, girl, you got me like, oh
| Coming To You Live, девочка, ты меня так зацепила, о
|
| 아름다움에 깊이 빠져있어 like, oh
| 아름다움에 깊이 빠져있어 как, о
|
| 가라앉고 있는 나를 와서 구해줘
| 가라앉고 있는 나를 와서 구해줘
|
| You’re my martini
| Ты мой мартини
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| 너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
| 너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
|
| Mmm, baby, you’re my
| Ммм, детка, ты мой
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| 너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
| 너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
|
| 더 감싸 안아줘
| 더 감싸 안아줘
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| My baby, my lady
| Мой ребенок, моя леди
|
| Martini blue
| синий мартини
|
| You got me moving on that
| Ты заставил меня двигаться дальше
|
| Martini blue, yeah
| Мартини синий, да
|
| Everything you do, yeah
| Все, что ты делаешь, да
|
| 눈빛만 | 눈빛만 |