Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LIFTED, исполнителя - CL.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
Lifted(оригинал) | Парю(перевод на русский) |
Hey, you, get off my cloud | Эй, вы, прочь с моего облака. |
You don't know me, and you don't know my style | Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль. |
Gettin' lifted, never coming down | Парю и никогда не падаю, |
Gettin' lifted | Парю. |
- | - |
Gettin' dumb on the drum like rum-pum-pum-pum | Бью в барабан — рам-пам-пам-пам, |
Better run, when I come, what a bomb bomb | Вам лучше бежать, если пришла я, бомба! |
Sippin' on coke and rum, gettin' so drunk | Пьянею, попивая колу с ромом, |
Everyone wonderin' where she come from? | А все спрашивают: "Откуда она родом?". |
Got gold on my necklace, gold on my wrists | На моей шее золотое ожерелье, на моих запястьях — золото. |
Girls gettin' mad cause their boys want a kiss | Девушки злятся, потому что их парни хотят получить поцелуй от меня. |
Fast with the cash, I just throw it in the bag | Быстро расправляюсь с наличкой — просто кидаю деньги в сумочку. |
Everything I wanna have | Получаю всё, что захочу. |
Well I think you get the gist | Что ж, думаю, вы поняли суть. |
- | - |
Upside downside, inside outside | Сверху и снизу, изнутри и снаружи – |
Hittin' you from every angle there's no doubt | Атакую вас своими рифмами с каждого угла, не сомневайтесь. |
Poetry in motion, coast to coast and | Поэзия в движении, от одного побережья к другому, |
Rub in in your skin like lotion | Втирайте её в свою кожу, как лосьон. |
- | - |
I got myself a 40 | У меня есть бутылочка солодового ликера, |
I got myself a shorty | У меня есть паренек, |
And I'm about to go get lifted | И я собираюсь парить, |
Yes I'm about to go get lifted | Да, я собираюсь парить. |
I got myself a 40 | У меня есть бутылочка солодового ликера, |
I got myself a shorty | У меня есть паренек, |
And I'm about to go get lifted | И я собираюсь парить, |
Yes I'm about to go get lifted | Да, я собираюсь парить. |
- | - |
H-U-F-F, huff and I puff | Дую, набираю в легкие воздуха и дую, |
Blow like snow when the cold wind's blowing | Дую, как порывы ветра во время снежной пурги. |
Zoom, I hit the mic like boom | Зум, я хватаю микрофон и взрываю всё вокруг, бум! |
Wrote a song about it, like to hear it? | Я написала песню об этом, хотите услышать? |
Here it goes | Так вот она. |
Style will hit you, wham, then goddamn | Вы почувствуете мой стиль, и бац – |
You'll be like, "Oh shit, that's the jam!" | Вы будете такие: "Черт, это мой любимый трек!" |
Turn it up, now hear me get buck wild | Включите эту песню и слушайте, как я отрываюсь. |
I'm about to blow, light me up | Сейчас я взорвусь, подожги меня. |
- | - |
Upside downside, inside outside | Сверху и снизу, изнутри и снаружи – |
Hittin' you from every angle there's no doubt | Атакую вас своими рифмами с каждого угла, не сомневайтесь. |
Poetry in motion, coast to coast and | Поэзия в движении, от одного побережья к другому, |
Rub in in your skin like lotion | Втирайте её в свою кожу, как лосьон. |
- | - |
I got myself a 40 | У меня есть бутылочка солодового ликера, |
I got myself a shorty | У меня есть паренек, |
And I'm about to go get lifted | И я собираюсь парить, |
Yes I'm about to go get lifted | Да, я собираюсь парить. |
I got myself a 40 | У меня есть бутылочка солодового ликера, |
I got myself a shorty | У меня есть паренек, |
And I'm about to go get lifted | И я собираюсь парить, |
Yes I'm about to go get lifted | Да, я собираюсь парить. |
- | - |
Hey, you, get off my cloud | Эй, вы, прочь с моего облака. |
You don't know me, and you don't know my style | Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль. |
Gettin' lifted, never coming down | Парю и никогда не падаю, |
Gettin' lifted, never coming down | Парю и никогда не падаю. |
Hey, you, get off my cloud | Эй, вы, прочь с моего облака. |
You don't know me, and you don't know my style | Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль. |
Gettin' lifted, never coming down | Парю и никогда не падаю, |
Gettin' lifted | Парю. |
- | - |
I got myself a 40 | У меня есть бутылочка солодового ликера, |
I got myself a shorty | У меня есть паренек, |
And I'm about to go get lifted | И я собираюсь парить, |
Yes I'm about to go get lifted | Да, я собираюсь парить. |
I got myself a 40 | У меня есть бутылочка солодового ликера, |
I got myself a shorty | У меня есть паренек, |
And I'm about to go get lifted | И я собираюсь парить, |
Yes I'm about to go get lifted | Да, я собираюсь парить. |
- | - |
LIFTED(оригинал) |
Hey, you, get off my cloud |
You don’t know me, and you don’t know my style |
Gettin' lifted, never coming down |
Gettin' lifted |
Gettin' dumb on the drum like rum-pum-pum-pum |
Better run, when I come, what a bomb bomb |
Sippin' on coke and rum, gettin' so drunk |
Everyone wonderin' where she come from? |
Got gold on my necklace, gold on my wrists |
Girls gettin' mad cause their boys want a kiss |
Fast with the cash, I just throw it in the bag |
Everything I wanna have (well I think you get the gist) |
Upside downside, inside outside |
Hittin' you from every angle there’s no doubt |
Poetry in motion, coast to coast and |
Rub in in your skin like lotion |
I got myself a 40 |
I got myself a shorty |
And I’m about to go get lifted |
Yes I’m about to go get lifted |
I got myself a 40 |
I got myself a shorty |
And I’m about to go get lifted |
Yes I’m about to go get lifted |
H-U-F-F, huff and I puff |
Blow like snow when the cold wind’s blowing |
Zoom, I hit the mic like boom |
Wrote a song about it, like to hear it? |
Here it goes |
Style will hit you, wham, then goddamn |
You’ll be like, «Oh shit, that’s the jam!» |
Turn it up, now hear me get buck wild |
I’m about to blow, light me up |
Upside downside, inside outside |
Hittin' you from every angle there’s no doubt |
Poetry in motion, coast to coast and |
Rub in in your skin like lotion |
I got myself a 40 |
I got myself a shorty |
And I’m about to go get lifted |
Yes I’m about to go get lifted |
I got myself a 40 |
I got myself a shorty |
And I’m about to go get lifted |
Yes I’m about to go get lifted |
Hey, you, get off my cloud |
You don’t know me, and you don’t know my style |
Gettin' lifted, never coming down |
Gettin' lifted, never coming down |
Hey, you, get off my cloud |
You don’t know me, and you don’t know my style |
Gettin' lifted, never coming down |
Gettin' lifted |
I got myself a 40 |
I got myself a shorty |
And I’m about to go get lifted |
Yes I’m about to go get lifted |
I got myself a 40 |
I got myself a shorty |
And I’m about to go get lifted |
Yes I’m about to go get lifted |
ПОДНЯТЫЙ(перевод) |
Эй, ты, слезь с моего облака |
Ты не знаешь меня и не знаешь моего стиля |
Поднимаюсь, никогда не спускаюсь |
Gettin 'поднят |
Становишься тупым на барабане, как ром-пам-пам-пам |
Лучше беги, когда я приду, какая бомба-бомба |
Потягиваю кокс и ром, напиваюсь |
Всем интересно, откуда она? |
У меня золото на колье, золото на запястьях |
Девочки злятся, потому что их мальчики хотят поцеловать |
Быстро с наличными, я просто бросаю их в сумку |
Все, что я хочу иметь (ну, я думаю, вы поняли суть) |
Сверху вниз, внутри снаружи |
Бить тебя со всех сторон, нет сомнений |
Поэзия в движении, от побережья до побережья и |
Втирайте в кожу, как лосьон |
Я получил себе 40 |
я получил коротышку |
И я собираюсь подняться |
Да, я собираюсь подняться |
Я получил себе 40 |
я получил коротышку |
И я собираюсь подняться |
Да, я собираюсь подняться |
H-U-F-F, пыхтение и пыхтение |
Дуй, как снег, когда дует холодный ветер |
Zoom, я ударил по микрофону, как бум |
Написали об этом песню, хотите послушать? |
Вот оно |
Стиль поразит тебя, бам, а потом, черт возьми. |
Вы скажете: «О, черт, вот это варенье!» |
Включи его, теперь слышишь, как я схожу с ума |
Я собираюсь взорваться, зажги меня |
Сверху вниз, внутри снаружи |
Бить тебя со всех сторон, нет сомнений |
Поэзия в движении, от побережья до побережья и |
Втирайте в кожу, как лосьон |
Я получил себе 40 |
я получил коротышку |
И я собираюсь подняться |
Да, я собираюсь подняться |
Я получил себе 40 |
я получил коротышку |
И я собираюсь подняться |
Да, я собираюсь подняться |
Эй, ты, слезь с моего облака |
Ты не знаешь меня и не знаешь моего стиля |
Поднимаюсь, никогда не спускаюсь |
Поднимаюсь, никогда не спускаюсь |
Эй, ты, слезь с моего облака |
Ты не знаешь меня и не знаешь моего стиля |
Поднимаюсь, никогда не спускаюсь |
Gettin 'поднят |
Я получил себе 40 |
я получил коротышку |
И я собираюсь подняться |
Да, я собираюсь подняться |
Я получил себе 40 |
я получил коротышку |
И я собираюсь подняться |
Да, я собираюсь подняться |