| Every thing’s all right by me
| Все в порядке со мной
|
| The life I’m livings one I want to lead
| Жизнь, которой я живу, я хочу вести
|
| You can knock me down and watch me bleed
| Ты можешь сбить меня с ног и смотреть, как я истекаю кровью
|
| But you sure can’t make me not believe
| Но ты точно не заставишь меня не поверить
|
| That right here’s where I’m suppose to be
| Именно здесь я должен быть
|
| And I’ve had mine handed on a silver platter
| И мне принесли мою на блюдечке с голубой каемочкой
|
| Watched others get their and stood in the shadows
| Смотрел, как другие получают свое, и стоял в тени
|
| Kissed it away a thousand times
| Поцеловал это тысячу раз
|
| Go get yours 'cause baby I’ve had mine
| Иди, возьми свое, потому что, детка, у меня было свое
|
| Had mine handed on a silver platter
| Если бы мой передал на блюдечке с голубой каемочкой
|
| Even though I’m lost in the Congo
| Хотя я потерялся в Конго
|
| All alone a million miles from home
| В полном одиночестве в миллионе миль от дома
|
| In the dark of night down a dead end road
| В темноте ночи по тупиковой дороге
|
| It’s all right here no matter where I go
| Здесь все в порядке, куда бы я ни пошел
|
| I’m lost in the Congo
| Я потерялся в Конго
|
| Sure sometimes I find myself
| Конечно, иногда я нахожу себя
|
| Having trouble dealing with what’s been dealt
| Имея проблемы с тем, что было сделано
|
| But it’s through these toughest trials and tests
| Но именно через эти тяжелейшие испытания и испытания
|
| When against all odds I got to place my bets
| Когда, вопреки всему, я должен делать ставки
|
| Even though I’m lost in the Congo
| Хотя я потерялся в Конго
|
| All alone a million miles from home
| В полном одиночестве в миллионе миль от дома
|
| In the dark of night down a dead end road
| В темноте ночи по тупиковой дороге
|
| It’s all right here no matter where I go
| Здесь все в порядке, куда бы я ни пошел
|
| I’m lost in the Congo
| Я потерялся в Конго
|
| 'Cause I got something deep down inside
| Потому что у меня что-то глубоко внутри
|
| That keeps me steady on the roughest rides
| Это держит меня устойчивым на самых грубых поездках
|
| I don’t have to run i don’t have to hide
| Мне не нужно бежать, мне не нужно прятаться
|
| I’ll look you right straight in the eye
| Я посмотрю тебе прямо в глаза
|
| 'Cause down inside I’m satisfied
| Потому что внутри я доволен
|
| Even though I’m lost in the Congo
| Хотя я потерялся в Конго
|
| All alone a million miles from home
| В полном одиночестве в миллионе миль от дома
|
| In the dark of night down a dead end road
| В темноте ночи по тупиковой дороге
|
| It’s all right here no matter where I go
| Здесь все в порядке, куда бы я ни пошел
|
| I’m lost in the Congo
| Я потерялся в Конго
|
| Lost in the congo
| Потерянный в Конго
|
| Lost in the congo
| Потерянный в Конго
|
| Even though I’m lost in the Congo | Хотя я потерялся в Конго |