| You’ll never see my face again; | Ты больше никогда не увидишь моего лица; |
| I’ll drift away and fade into the night
| Я уйду и растворюсь в ночи
|
| You’ll never hear my voice again, no whispers sliding in to make things right
| Ты больше никогда не услышишь мой голос, никаких шепотов, чтобы все исправить.
|
| Memories faded, pictures framed are dusty and deserted in the halls
| Воспоминания потускнели, картины в рамах пыльны и пусты в залах
|
| The life we made, it couldn’t brave the coming down and now it’s all been lost
| Жизнь, которую мы создали, не выдержала падения, и теперь все потеряно
|
| I’m only in the back of your mind now
| Я сейчас только в глубине твоего разума
|
| I’m never coming back to find you
| Я никогда не вернусь, чтобы найти тебя
|
| And I have become totally invisible, invisible to the truth
| И я стал совершенно невидимым, невидимым для правды
|
| And I have become totally invisible, invisible just to you
| И я стал совсем невидимым, невидимым только для тебя
|
| And I swear that you will never see me again
| И я клянусь, что ты больше никогда меня не увидишь
|
| You’ll never touch my hand again; | Ты больше никогда не коснешься моей руки; |
| I’ll find another place to occupy
| Я найду другое место, чтобы занять
|
| You’ll never feel my warmth again; | Ты больше никогда не почувствуешь моего тепла; |
| the hole inside your heart will turn to ice
| дыра в твоем сердце превратится в лед
|
| Memories faded, pictures framed are dusty and deserted in the halls
| Воспоминания потускнели, картины в рамах пыльны и пусты в залах
|
| The life we made, it couldn’t brave the coming down and now it’s all been lost
| Жизнь, которую мы создали, не выдержала падения, и теперь все потеряно
|
| I’m only in the back of your mind now
| Я сейчас только в глубине твоего разума
|
| I’m never coming back to find you
| Я никогда не вернусь, чтобы найти тебя
|
| And I have become totally invisible, invisible to the truth
| И я стал совершенно невидимым, невидимым для правды
|
| And I have become totally invisible, invisible just to you
| И я стал совсем невидимым, невидимым только для тебя
|
| And I swear that you will never see me again
| И я клянусь, что ты больше никогда меня не увидишь
|
| And if I had to show you everything
| И если бы мне пришлось показать вам все
|
| You wouldn’t understand, you couldn’t understand at all
| Ты бы не понял, ты бы вообще не понял
|
| 'Cause every moment of the truth is gone
| Потому что каждый момент правды ушел
|
| And I can’t stand to know, that you were there to watch me fall
| И я не могу знать, что ты был там, чтобы смотреть, как я падаю
|
| And I have become totally invisible, invisible to the truth
| И я стал совершенно невидимым, невидимым для правды
|
| And I have become totally invisible, invisible just to you
| И я стал совсем невидимым, невидимым только для тебя
|
| And I swear that you will never see me again | И я клянусь, что ты больше никогда меня не увидишь |