| I can hear the people
| Я слышу людей
|
| I hear the ideals they love
| Я слышу идеалы, которые они любят
|
| I can hear preachers that please other seekers
| Я слышу проповедников, которые нравятся другим искателям
|
| The message of heroes and proclamation of kings
| Послание героев и провозглашение королей
|
| I hear the messages
| я слышу сообщения
|
| I hear the debate
| я слышу дебаты
|
| I hear all the love songs
| Я слышу все песни о любви
|
| I hear all the promises
| Я слышу все обещания
|
| I hear music that dreamers create
| Я слышу музыку, которую создают мечтатели
|
| I won’t take advice from cynics
| Я не слушаю советов циников
|
| I won’t listen to the word of fools
| Я не буду слушать слова дураков
|
| Sure, everyone has their own take
| Конечно, у каждого свой взгляд
|
| On what I should do, but…
| О том, что я должен делать, но…
|
| I will follow Your voice
| Я буду следовать Твоему голосу
|
| I will follow Your voice
| Я буду следовать Твоему голосу
|
| I will trust Your choice
| Я доверюсь Вашему выбору
|
| I will not fear
| я не буду бояться
|
| I will follow Your voice
| Я буду следовать Твоему голосу
|
| I will follow Your voice
| Я буду следовать Твоему голосу
|
| Not my will but Yours
| Не моя воля, а Твоя
|
| Be done here…
| Готово здесь…
|
| I can hear the questions
| Я слышу вопросы
|
| The answers that breed doubt
| Ответы, которые порождают сомнения
|
| The spiritual poison of hecklers and demons
| Духовный яд хулиганов и демонов
|
| Who whisper in corners, hoping for a sell-out
| Кто шепчет по углам, надеясь на аншлаг
|
| I can feel the pressure
| Я чувствую давление
|
| To filter everything I say
| Фильтровать все, что я говорю
|
| To sit down in silence
| Посидеть в тишине
|
| Put up with injustice and turn the other way
| Смирись с несправедливостью и повернись в другую сторону
|
| I hear about a war
| Я слышу о войне
|
| I lose with tragic force
| Я теряю с трагической силой
|
| I hear I’m going down
| Я слышу, что спускаюсь
|
| I’m headed for the ground
| Я направляюсь к земле
|
| I hear I should panic
| Я слышал, я должен паниковать
|
| I should be afraid
| я должен бояться
|
| I hear through all the noise
| Я слышу сквозь весь шум
|
| A still and steady voice say…
| Спокойный и ровный голос говорит…
|
| With every channel on We don’t know where we belong
| С каждым каналом Мы не знаем, где мы принадлежим
|
| Help me to hear Your voice
| Помоги мне услышать Твой голос
|
| Above all the other noise | Над всем другим шумом |