| He ran away from home at the age of seventeen
| Он сбежал из дома в возрасте семнадцати лет
|
| For years he drank himself to sleep
| В течение многих лет он пил себя, чтобы уснуть
|
| Under the bridge of Saint Stephen Street
| Под мостом улицы Святого Стефана
|
| «Dad, I’m stopping by. | «Папа, я зайду. |
| Can you look me in the eye?»
| Можешь посмотреть мне в глаза?»
|
| He left the message on the phone
| Он оставил сообщение на телефоне
|
| At the bus stop he cried, his father held a sign that read
| На автобусной остановке он плакал, его отец держал табличку с надписью
|
| «Welcome Home»
| "Добро пожаловать домой"
|
| Glory by the way of shame
| Слава через позор
|
| Bear a cross in Jesus' name
| Нести крест во имя Иисуса
|
| Glory by the way of shame
| Слава через позор
|
| It’s an amazing grace
| Это удивительная благодать
|
| Glory by the way of shame
| Слава через позор
|
| She cheated on him twice, but for fear she never told
| Она изменила ему дважды, но из страха никогда не говорила
|
| She finally confessed, before her heart ran cold
| Она наконец призналась, прежде чем ее сердце остыло
|
| With pain in his eyes, he walked out of the house and drove to town
| С болью в глазах он вышел из дома и поехал в город
|
| Bought her a white wedding dress
| Купил ей белое свадебное платье
|
| Came home to her and danced
| Пришел домой к ней и танцевал
|
| To the song of forgiveness
| К песне прощения
|
| Glory by the way of shame
| Слава через позор
|
| Bear a cross in Jesus' name
| Нести крест во имя Иисуса
|
| Glory by the way of shame
| Слава через позор
|
| It’s an amazing grace
| Это удивительная благодать
|
| Glory by the way of shame
| Слава через позор
|
| If these stories are true
| Если эти истории правдивы
|
| I really couldn’t say
| Я действительно не мог сказать
|
| But of my own heart I know
| Но от своего сердца я знаю
|
| It goes much the same | Это происходит почти так же |