| You keep laying down $ 100 bills
| Вы продолжаете класть 100-долларовые купюры
|
| On the counter of your untamed guilt
| На прилавке твоей необузданной вины
|
| And you’ll keep paying out from your empty purse
| И вы будете продолжать платить из своего пустого кошелька
|
| Until you feel you’ve satisfied your curse
| Пока вы не почувствуете, что удовлетворили свое проклятие
|
| No one here is throwing stones
| Здесь никто не бросает камни
|
| But you have got to drop your own
| Но ты должен отказаться от своего
|
| Forgive yourself, forgive yourself
| Прости себя, прости себя
|
| Anyone who bears a scar wants to forget it Forgive yourself, forgive yourself
| Любой, у кого есть шрам, хочет забыть о нем Прости себя, прости себя
|
| Nothing ever frees you more than just believing
| Ничто никогда не освобождает вас больше, чем просто вера
|
| That you’ve been forgiven, come out of the prison
| Что ты прощен, выходи из тюрьмы
|
| Can you tell me how you spend every day
| Можете ли вы рассказать мне, как вы проводите каждый день
|
| Looking in the mirror of your shame
| Глядя в зеркало своего позора
|
| And staring like a judge, you are ruling for yourself
| И глядя как судья, вы решаете для себя
|
| You tied a stone around your neck
| Вы повязали камень на шею
|
| You’re drowning in a past regret
| Ты тонешь в прошлом сожалении
|
| Don’t believe it’s okay to be like this
| Не верьте, что это нормально быть таким
|
| Don’t believe you deserve to live like this
| Не верьте, что вы заслуживаете такой жизни
|
| 'Cause every part of you wants to know
| Потому что каждая часть тебя хочет знать
|
| Just one reason why you should let go Forgive yourself, forgive yourself
| Только одна причина, почему вы должны отпустить Простите себя, простите себя
|
| Nothing ever frees you more than just believing
| Ничто никогда не освобождает вас больше, чем просто вера
|
| Come out of the prison
| Выйти из тюрьмы
|
| You’ve been delivered | Вы были доставлены |