| Playin' with me, you’re not
| Играешь со мной, ты не
|
| Crumz on the beat
| Крамз в такт
|
| Summertime '09
| Лето 2009
|
| I wanted you to be all mine
| Я хотел, чтобы ты был моим
|
| You didn’t want to drop me your number
| Ты не хотел сбрасывать мне свой номер
|
| But I knew that I would get it in no time
| Но я знал, что получу его в кратчайшие сроки
|
| 'Cause I’m patient
| Потому что я терпелив
|
| I was in and out of your life like I’m on probation
| Я был в вашей жизни и вне ее, как будто я на испытательном сроке
|
| I know all them girls are hating
| Я знаю, что все эти девушки ненавидят
|
| 'Cause you had nobody that deserved a standing ovation
| Потому что у тебя не было никого, кто заслуживал бы аплодисментов
|
| But deep down it was aimless
| Но в глубине души это было бесцельно
|
| 'Cause you like niggas with status
| Потому что тебе нравятся ниггеры со статусом
|
| And chasin' girls is dangerous
| И гоняться за девушками опасно
|
| I told my brothers, yea we need to get this cake up
| Я сказал своим братьям, да, нам нужно приготовить этот торт.
|
| 'Cause I never had time for rue
| Потому что у меня никогда не было времени на руту
|
| I was on the grind, money on my mind, for real
| Я был на грани, деньги были у меня на уме, по-настоящему
|
| And at the same time, I was tryna sign the deal
| И в то же время я пытался подписать сделку
|
| I was really Ray Charles, goin' blind for the thrill
| Я действительно был Рэем Чарльзом, ослепшим от острых ощущений
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| With you and I?
| С тобой и мной?
|
| Would you tell the truth?
| Вы бы сказали правду?
|
| Baby, would you lie?
| Детка, ты бы солгала?
|
| 'Cause I, I, I can keep a secret
| Потому что я, я, я могу хранить секреты
|
| I, I, I can keep a secret
| Я, я, я могу хранить секреты
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| With you and I?
| С тобой и мной?
|
| Would you tell the truth?
| Вы бы сказали правду?
|
| Baby, would you lie?
| Детка, ты бы солгала?
|
| 'Cause I, I, I can keep a secret
| Потому что я, я, я могу хранить секреты
|
| I, I, I can keep a secret
| Я, я, я могу хранить секреты
|
| Years go by, we’ve grown up
| Годы идут, мы выросли
|
| I ain’t mister easy, but hold up
| Я не господин легкий, но подожди
|
| Every other day
| В любой другой день
|
| It’s me that you see on your TV screen
| Это я, которую ты видишь на экране своего телевизора
|
| I’ve blown up
| я взорвался
|
| You joke about how I changed up
| Вы шутите о том, как я изменился
|
| Tellin' me I don’t phone enough
| Скажи мне, что я недостаточно звоню
|
| But if you give me your number I’ll phone you later
| Но если ты дашь мне свой номер, я позвоню тебе позже
|
| Just to show you that I show love
| Просто чтобы показать вам, что я показываю любовь
|
| Got a couple likes on your Instagram
| Получил пару лайков в своем Instagram
|
| But you’re into books
| Но ты в книгах
|
| Ain’t really into men
| На самом деле не в мужчинах
|
| I like that because you’re discreet
| Мне это нравится, потому что ты сдержанный
|
| I think you should come with me this week
| Я думаю, тебе следует пойти со мной на этой неделе
|
| Before you got a cab, you got tipsy
| Прежде чем вы получили такси, вы были навеселе
|
| Because you know me and you got history
| Потому что ты знаешь меня, и у тебя есть история
|
| And then you send a text that you miss me
| А потом вы отправляете сообщение, что скучаете по мне
|
| The man that don’t get pussy can miss me with your bullshit
| Мужчина, у которого нет киски, может скучать по мне с твоей ерундой
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| With you and I?
| С тобой и мной?
|
| Would you tell the truth?
| Вы бы сказали правду?
|
| Baby, would you lie?
| Детка, ты бы солгала?
|
| 'Cause I, I, I can keep a secret
| Потому что я, я, я могу хранить секреты
|
| I, I, I can keep a secret
| Я, я, я могу хранить секреты
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| With you and I?
| С тобой и мной?
|
| Would you tell the truth?
| Вы бы сказали правду?
|
| Baby, would you lie?
| Детка, ты бы солгала?
|
| 'Cause I, I, I can keep a secret
| Потому что я, я, я могу хранить секреты
|
| I, I, I can keep a secret
| Я, я, я могу хранить секреты
|
| You’ve told me all of your secrets
| Ты рассказал мне все свои секреты
|
| All the way down to all of your deepest
| Вплоть до всех ваших самых глубоких
|
| And even though you know I’m strong-minded
| И хотя ты знаешь, что я сильный духом
|
| Man, I can’t lie, you’re my weakness
| Чувак, я не могу лгать, ты моя слабость
|
| But I can’t show you that, I got reasons
| Но я не могу показать вам это, у меня есть причины
|
| You’re gonna probably think that I’m cheatin'
| Ты, наверное, подумаешь, что я обманываю
|
| Everything walkin' you think I’m beatin'
| Все, что ты думаешь, я избиваю
|
| And that’s why most of your nights are sleepless
| И поэтому большинство ваших ночей бессонны
|
| But I didn’t got time 'cause
| Но у меня не было времени, потому что
|
| I be on the grind from the sun rise until the sun down
| Я работаю от восхода солнца до заката
|
| Out here grindin' for my second name
| Здесь шлифуют мое второе имя
|
| I can’t have a daughter or a son now
| У меня сейчас не может быть ни дочери, ни сына
|
| You’re always askin' me have I eaten
| Ты всегда спрашиваешь меня, ел ли я
|
| 'Llow it, you’re even like my mom now
| 'Да ладно, ты теперь даже как моя мама
|
| All these secrets that we’ve been keepin'
| Все эти секреты, которые мы храним,
|
| I can tell you wanna be the one now
| Я могу сказать, что ты хочешь быть тем, кто сейчас
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| With you and I?
| С тобой и мной?
|
| Would you tell the truth?
| Вы бы сказали правду?
|
| Baby, would you lie?
| Детка, ты бы солгала?
|
| 'Cause I, I, I can keep a secret
| Потому что я, я, я могу хранить секреты
|
| I, I, I can keep a secret
| Я, я, я могу хранить секреты
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| With you and I?
| С тобой и мной?
|
| Would you tell the truth?
| Вы бы сказали правду?
|
| Baby, would you lie?
| Детка, ты бы солгала?
|
| 'Cause I, I, I can keep a secret
| Потому что я, я, я могу хранить секреты
|
| I, I, I can keep a secret
| Я, я, я могу хранить секреты
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| With you and I?
| С тобой и мной?
|
| Would you tell the truth?
| Вы бы сказали правду?
|
| Baby, would you lie?
| Детка, ты бы солгала?
|
| 'Cause I, I, I can keep a secret
| Потому что я, я, я могу хранить секреты
|
| I, I, I can keep a secret
| Я, я, я могу хранить секреты
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| I, yeah
| я, да
|
| I can keep a secret
| Я умею хранить секреты
|
| Oh, I, I can | О, я, я могу |