| Wars, no, I can't win them all | Я не могу выиграть все битвы, |
| Oh, my darling, what are we fighting for? | Моя дорогая, за что мы вообще боремся? |
| Stolen by a love that is forced | Похищенного любовью, которая давила на нас, |
| Like an ocean, I was washed to the shore | Будто океаном, меня вынесло на берег. |
| | |
| You call out like echoes in the storm | Ты зовёшь, и голоса раздаются эхом во время шторма, |
| They fade into the great unknown | Они затихают в великой неизвестности, |
| High hopes, it's like I'm too afraid to come down (Oh yeah) | Как большие надежды. Такое чувство, что мне страшно спускаться на землю. |
| | |
| And then I start to feel the walls as they crumble and fall | И тогда я начинаю ощущать, как стены крушатся и падают, |
| And the darkness that I know has a spark and a glow | В знакомой мне темноте загорается искра и появляется сияние. |
| Now I'm reaching out with arms that are learning to grow | Теперь я тянусь руками, которые смогли стать сильнее, |
| And I'm finally letting go | И наконец оставляю всё позади. |
| Far from the world that I made | Так далеко от мира, который я создал, |
| I keep running from the lies that would drive me insane | Я продолжаю убегать ото лжи, сводившей меня с ума. |
| I was always holding on to the anger and pain | Я всегда цеплялся за злость и боль, |
| But I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |
| | |
| Days, I've been locked in my thoughts | Столько дней я был заточён в своих мыслях, |
| I keep swimming against waves of support | Я продолжаю плыть против волн, поддерживающих меня. |
| Darling, I don't know where you've gone | Дорогая, я не знаю, куда ты ушла, |
| But my shoulders, now they're steady and strong (Oh yeah) | Но мои плечи стали крепче и сильнее. |
| | |
| And then I start to feel the walls as they crumble and fall | И тогда я начинаю ощущать, как стены крушатся и падают, |
| And the darkness that I know has a spark and a glow | В знакомой мне темноте загорается искра и появляется сияние. |
| Now I'm reaching out with arms that are learning to grow | Теперь я тянусь руками, которые смогли стать сильнее, |
| And I'm finally letting go | И наконец оставляю всё позади. |
| Far from the world that I made | Так далеко от мира, который я создал, |
| I keep running from the lies that would drive me insane | Я продолжаю убегать ото лжи, сводившей меня с ума. |
| I was always holding on to the anger and pain | Я всегда цеплялся за злость и боль, |
| But I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |
| | |
| Now I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |
| Now I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |
| | |
| You call out like echoes in the storm | Ты зовёшь, и голоса раздаются эхом во время шторма, |
| They fade into the great unknown | Они затихают в великой неизвестности, |
| High hopes, it's like I'm too afraid to come down | Как большие надежды. Такое чувство, что мне страшно спускаться на землю. |
| | |
| And then I start to feel the walls as they crumble and fall | И тогда я начинаю ощущать, как стены крушатся и падают, |
| And the darkness that I know has a spark and a glow | В знакомой мне темноте загорается искра и появляется сияние. |
| Now I'm reaching up with arms and I learn and I grow | Теперь я тянусь руками, которые смогли стать сильнее, |
| And I'm finally letting go | И наконец оставляю всё позади. |
| Far from the world that I made | Так далеко от мира, который я создал, |
| I keep running from the lies that would drive me insane | Я продолжаю убегать ото лжи, сводившей меня с ума. |
| I was always holding on to the anger and pain | Я всегда цеплялся за злость и боль, |
| But I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |
| | |
| Now I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |
| Now I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |
| Now I'm finally letting go | Но наконец я оставляю всё позади. |