
Дата выпуска: 20.11.2014
Язык песни: Английский
Let the River In(оригинал) | Впусти реку(перевод на русский) |
The coldest night came in the spring | Самая холодная ночь пришла весной. |
The final frost was late again | Последние заморозки опять припозднились. |
We dried the roots, froze the shoots, killed the flowers, | Мы иссушили корни, заморозили ростки, убили цветы |
And stole the color from the sun | И украли свет солнца. |
- | - |
Oh, let the river in | Впусти реку, |
Burst the dams and start again | Прорви плотины, начни с нуля. |
Oh, let the river in | Впусти реку. |
The will of men can't hold it in | Человек не в силах ее сдержать. |
Oh, let the river in | Впусти реку, |
As the blood beneath my skin | Словно кровь под мою кожу. |
Let the river in | Впусти реку, |
Nature plays, nature wins | Природа вступает в игру и побеждает. |
- | - |
You held on to my hands like a vice | Ты вцепилась в мои руки, словно тиски, |
You turn the screw, turn them white | Сдавила их, скрутила добела. |
But there's a point, there's a limit where we break | Но есть предел, переломный момент. |
The current finds the quickest way | Поток всегда находит короткий путь. |
- | - |
So, let the river in | Впусти реку, |
Burst the dams and start again. | Прорви плотины, начни с нуля. |
Oh, let the river in | Впусти реку. |
The will of men can't hold it in | Человек не в силах ее сдержать. |
Oh, let the river in | Впусти реку, |
As the blood beneath my skin | Словно кровь под мою кожу. |
Let the river in | Впусти реку, |
Nature plays, nature wins | Природа вступает в игру и побеждает. |
- | - |
I hear the breaking of bricks and mortar | Я слышу, как рушится кирпичная стена. |
I feel the rhythm of the water | Я чувствую ритм воды. |
- | - |
Oh, let the river in | Впусти реку, |
Burst the dams and start again | Прорви плотины, начни с нуля. |
Oh, let the river in | Впусти реку. |
The will of men can't hold it in | Человек не в силах ее сдержать. |
Oh, let the river in | Впусти реку, |
As the blood beneath my skin | Словно кровь под мою кожу. |
Let the river in | Впусти реку, |
Nature plays, nature wins | Природа вступает в игру и побеждает. |
Let The River In(оригинал) |
The coldest night came in the spring |
The final frost was laid again |
We draft the roof, froze the shoots, killed the flowers |
And stole the colour from the sun |
Oh let the river in, burst the dams and start again |
Oh let the river in, the will of men can’t hold it in |
Oh let the river in, as the blood beneath my skin |
Let the river in — nature plays, nature wins |
You held on to my hands like a vice |
You turn the screw, turn them right |
But there’s a point, there’s a limit where we break |
The current finds the quickest way |
So let the river in, burst the dams and start again |
Oh let the river in, the will of men can’t hold it in |
Oh let the river in, as the blood beneath my skin |
Let the river in — nature plays, nature wins |
(I hear the breaking of bricks and walls) |
(I feel the rhythm of the water) |
I hear the breaking of bricks and walls |
I feel the rhythm of the water |
Oh let the river in, burst the dams and start again |
Oh let the river in, the will of men can’t hold it in |
Oh let the river in, as the blood beneath my skin |
Let the river in — nature plays, nature wins |
Oh let the river in, burst the dams and start again |
Oh let the river in, the will of men can’t hold it in |
Oh let the river in, as the blood beneath my skin |
Oh let the river in — nature plays, nature wins |
Впусти Реку(перевод) |
Самая холодная ночь пришла весной |
Окончательный мороз был положен снова |
Мы натянули крышу, заморозили побеги, убили цветы |
И украл цвет у солнца |
О, впустите реку, прорвите дамбы и начните снова |
О, впусти реку, воля людей не может удержать ее. |
О, впусти реку, как кровь под моей кожей |
Впустите реку — природа играет, природа побеждает |
Ты держал меня за руки, как тиски |
Вы поворачиваете винт, поворачиваете их вправо |
Но есть точка, есть предел, когда мы нарушаем |
Течение находит кратчайший путь |
Так что впустите реку, прорвите дамбы и начните снова |
О, впусти реку, воля людей не может удержать ее. |
О, впусти реку, как кровь под моей кожей |
Впустите реку — природа играет, природа побеждает |
(Я слышу лом кирпичей и стен) |
(Я чувствую ритм воды) |
Я слышу разрушение кирпичей и стен |
Я чувствую ритм воды |
О, впустите реку, прорвите дамбы и начните снова |
О, впусти реку, воля людей не может удержать ее. |
О, впусти реку, как кровь под моей кожей |
Впустите реку — природа играет, природа побеждает |
О, впустите реку, прорвите дамбы и начните снова |
О, впусти реку, воля людей не может удержать ее. |
О, впусти реку, как кровь под моей кожей |
О впусти реку – природа играет, природа побеждает |
Название | Год |
---|---|
Numb | 2021 |
Mercy | 2021 |
Heavy | 2024 |
I Will Follow | 2021 |
There Will Be a Way | 2021 |
Home | 2014 |
Letting Go | 2021 |
Hungry | 2014 |
Bleeding | 2021 |
Shadow Wind | 2016 |
Louder | 2024 |
Used to Know | 2021 |
No Words | 2021 |
Diamonds in My Chest | 2023 |
7 Layers | 2014 |
Home II | 2014 |
Satellites | 2021 |
Waves | 2014 |
With You | 2021 |
Fall | 2015 |