| Strung Out (оригинал) | Растянутый (перевод) |
|---|---|
| Tonight, going to hunt you down | Сегодня вечером я собираюсь выследить тебя |
| Pulling me through that open door | Потянув меня через эту открытую дверь |
| Inhibitions dissipate | Запреты рассеиваются |
| Now the line’s disintegrating | Теперь линия распадается |
| I’m too close to the wire | Я слишком близко к проводу |
| All strung out on desire | Все натянуто на желание |
| But I’m still there | Но я все еще там |
| By your side | Рядом с вами |
| On your mind | По вашему мнению |
| And in your eyes | И в твоих глазах |
| The sky’s might burn out for you | Небо может сгореть для вас |
| That’s something we’ll make true | Это то, что мы сделаем правдой |
| Regrets beckon like they did before | Сожаления манят, как раньше |
| Pulling me through that open door | Потянув меня через эту открытую дверь |
| Inhibitions dissipate | Запреты рассеиваются |
| Now my mind’s disintegrating | Теперь мой разум распадается |
| Tonight something’s got to give | Сегодня что-то должно дать |
| Pulling me through that open door | Потянув меня через эту открытую дверь |
| Each breath you must hold sure | Каждое дыхание вы должны держать уверенно |
| And don’t abdicate on the good times | И не отрекайся в хорошие времена |
| Somethings got to give… | Что-то должно дать… |
