| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Minha mãe Menininha!
| Моя маленькая мама!
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Menininha do Gantois!
| Маленькая девочка из Гантуа!
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Minha mãe Menininha!
| Моя маленькая мама!
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Menininha do Gantois!
| Маленькая девочка из Гантуа!
|
| A estrela mais linda, hein
| Самая красивая звезда, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| E o sol mais brilhante, hein
| И самое яркое солнце, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| A beleza do mundo, hein
| Красота мира, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| E a mão da doçura, hein
| И рука сладости, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| O consolo da gente, hein
| Комфорт людей, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| E a Oxum mais bonita, hein
| И самая красивая Оксум, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| Olorum quem mandou essa filha de Oxum
| Олорум, который послал эту дочь Оксум
|
| Tomar conta da gente e de tudo cuidar
| Забота о людях и забота обо всем
|
| Olorum quem mandou eô, ora iê iê ô
| Олорум, который послал eô, ну, эй, эй
|
| Ora iê iê ô, ora iê iê ô
| Теперь эй эй, теперь эй эй
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Minha mãe Menininha!
| Моя маленькая мама!
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Menininha do Gantois!
| Маленькая девочка из Гантуа!
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Minha mãe Menininha!
| Моя маленькая мама!
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Menininha do Gantois!
| Маленькая девочка из Гантуа!
|
| A estrela mais linda, hein
| Самая красивая звезда, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| E o sol mais brilhante, hein
| И самое яркое солнце, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| A beleza do mundo, hein
| Красота мира, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| E a mão da doçura, hein
| И рука сладости, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| O consolo da gente, hein
| Комфорт людей, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| E a Oxum mais bonita, hein
| И самая красивая Оксум, да
|
| Tá no Gantois
| Это на Гантуа
|
| Olorum quem mandou essa filha de Oxum
| Олорум, который послал эту дочь Оксум
|
| Tomar conta da gente e de tudo cuidar
| Забота о людях и забота обо всем
|
| Olorum quem mandou eô, ora iê iê ô
| Олорум, который послал eô, ну, эй, эй
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Minha mãe Menininha!
| Моя маленькая мама!
|
| Ai, minha mãe
| о моя мать
|
| Menininha do Gantois! | Маленькая девочка из Гантуа! |