| Your own gate, your own way
| Ваши собственные ворота, ваш собственный путь
|
| for your network, for you own space.
| для вашей сети, для вашего собственного пространства.
|
| Your own gate, your own way
| Ваши собственные ворота, ваш собственный путь
|
| for your pleasure, to smash your chains.
| для вашего удовольствия, чтобы разбить ваши цепи.
|
| Yeahh beating in my head.
| Да, бьется у меня в голове.
|
| Yeahh beating in your head.
| Да, бьется в твоей голове.
|
| Yeahh probing the wire-frame.
| Ага, исследуя проволочный каркас.
|
| Yeahh feeling the same pain.
| Да, чувствую ту же боль.
|
| My own game, my own way
| Моя собственная игра, мой собственный путь
|
| to feed secret desires of hate.
| питать тайные желания ненависти.
|
| My own game, my own way
| Моя собственная игра, мой собственный путь
|
| to get close to death without real pain.
| приблизиться к смерти без настоящей боли.
|
| Yeahh beating in my head.
| Да, бьется у меня в голове.
|
| Yeahh beating in your head.
| Да, бьется в твоей голове.
|
| Yeahh probing the wire-frame.
| Ага, исследуя проволочный каркас.
|
| Yeahh feeling the same pain.
| Да, чувствую ту же боль.
|
| Beat Beat Beatcrusher! | Бит Бит Крашер! |