| I want to leak the name of eternal wrath
| Я хочу слить имя вечного гнева
|
| I want to leak the name of a new era
| Я хочу слить имя новой эры
|
| Thousand connections showing us the way
| Тысячи связей, указывающие нам путь
|
| We’re breaking anyway like a sewer rat
| Мы все равно ломаемся, как канализационные крысы
|
| Of any trick we save every little track
| Из любого трюка мы сохраняем каждый маленький трек
|
| Like in a stone are written everyday
| Как в камне пишутся каждый день
|
| We are living just to surf, cut, copy, paste
| Мы живем только для того, чтобы просматривать, вырезать, копировать, вставлять
|
| We are connected through our cyberspace
| Мы связаны через наше киберпространство
|
| And every chatroom is the mother base
| И каждый чат - это основная база
|
| We know you’re quick to hide and cover up the facts
| Мы знаем, что вы быстро прячете и скрываете факты
|
| But We discover all of your hidden tracks
| Но Мы обнаруживаем все ваши скрытые следы
|
| We’re changing all the rules of the game!
| Мы меняем все правила игры!
|
| Whooo
| Уууу
|
| We’re gonna win this game
| Мы выиграем эту игру
|
| Gonna make bigs raids
| Собираюсь делать большие рейды
|
| In your network of rage
| В вашей сети гнева
|
| Wake up This is not a sick war game
| Просыпайся, это не дурацкая военная игра
|
| Relapse
| Рецидив
|
| Gonna leak some famous names
| Собираюсь пролить некоторые известные имена
|
| Balance
| Остаток средств
|
| Never we can just forget again
| Никогда мы не сможем снова забыть
|
| Defense
| Оборона
|
| Gonna be the leak of this age
| Будет утечка этого века
|
| Wake up This is not a sick war game
| Просыпайся, это не дурацкая военная игра
|
| Relapse
| Рецидив
|
| Failure of their entire reign
| Провал всего их правления
|
| Balance
| Остаток средств
|
| Time is to react
| Время реагировать
|
| Lightening the dark
| Осветление темноты
|
| Spreading revolution in the parks
| Распространение революции в парках
|
| We are a generation of terabytes
| Мы поколение терабайт
|
| We have no leaders, just our crazy hives
| У нас нет лидеров, только наши сумасшедшие ульи
|
| We’re gonna win this fight in any way
| Мы выиграем этот бой в любом случае
|
| You want to be a part of the new era
| Вы хотите быть частью новой эры
|
| And we no longer listen to your lies
| И мы больше не слушаем вашу ложь
|
| We don’t believe in anything you say!
| Мы не верим ни во что, что вы говорите!
|
| Ooooh,
| Оооо,
|
| We’re gonna hack their base
| Мы собираемся взломать их базу
|
| We’re the truth to face
| Мы правы лицом к лицу
|
| Peer-to-peer cyberspace
| Одноранговое киберпространство
|
| Wake up You’ve already slept too long
| Проснись, ты уже слишком долго спал
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| Fighting for the news we own
| Борьба за новости, которыми мы владеем
|
| Speak up Everybody has the right to know
| Говори каждый имеет право знать
|
| Back up Leaking everything 'til they blow
| Резервное копирование Утечка всего, пока они не взорвутся
|
| Shout out!
| Выкрикивать!
|
| We are 10.000 voices strong
| У нас 10 000 голосов
|
| Hijack
| Угнать
|
| Knock the virus out of the core
| Выбить вирус из ядра
|
| Speak Up Future will advance
| Говори Будущее будет развиваться
|
| Watch Their World Collapse
| Наблюдайте, как рушится их мир
|
| Our digital freedom has to last | Наша цифровая свобода должна продолжаться |