| Amphetamine Tortoise (оригинал) | Amphetamine Tortoise (перевод) |
|---|---|
| AT THE CORE… OF THE SITTING | В ОСНОВЕ… ЗАСЕДАНИЯ |
| OGLE THE… OLD MAN SHIFTING | ПОСМОТРЕТЬ НА… СТАРИКА, ПЕРЕМЕЩАЮЩЕГОСЯ |
| AMPHETAMINE TORTOISE | АМФЕТАМИННАЯ ЧЕРЕПАХА |
| FAST LANE LIVING | Быстрая жизнь |
| AMPHETAMINE TORTOISE | АМФЕТАМИННАЯ ЧЕРЕПАХА |
| BUTTONS WRONG | КНОПКИ НЕПРАВИЛЬНО |
| IT’S FAR TOO STRONG… FAR TOO STRONG | ЭТО СЛИШКОМ СИЛЬНО… СЛИШКОМ СИЛЬНО |
| AMPHETAMINE TORTOISE | АМФЕТАМИННАЯ ЧЕРЕПАХА |
| FAST LANE LIVING | Быстрая жизнь |
| SPEED IT UP… IT’S FAR TOO SLOW | УСКОРИТЕ ЭТО… ЭТО СЛИШКОМ МЕДЛЕННО |
| BURN IT DOWN… WATCH IT GROW | СЖИГАЙТЕ ЭТО... ПОСМОТРИТЕ, ЧТО ЭТО РАСТЕТ |
| AMPHETAMINE TORTOISE | АМФЕТАМИННАЯ ЧЕРЕПАХА |
| FAST LANE LIVING | Быстрая жизнь |
| («My image of being old and out ma box, fast head, slow body» S. McNasty) | («Мой образ старой и нестандартной, быстрой головы, медленного тела» С. Макнасти) |
