| Ehi come va, tutto apposto?
| Эй, как дела, хорошо?
|
| Sto una meraviglia
| я замечательный
|
| Ma è l’opposto
| Но это наоборот
|
| E non sto in una villa
| И я не на вилле
|
| Ma al mio posto
| Но на моем месте
|
| E anche quando il cell squilla
| И даже когда сотовый звонит
|
| E' sempre apposto
| это всегда нормально
|
| Se rispondi che va male
| Если вы ответите, что это плохо
|
| Mi parte un discorso
| я начинаю речь
|
| Piuttosto tutto bene
| Все хорошо
|
| Non mi stai addosso
| ты не на мне
|
| Se mi chiedi come va
| Если вы спросите меня, как это происходит
|
| Sai che rispondo?
| Знаете, что я отвечаю?
|
| Andava tutto bene
| Все было хорошо
|
| Prima del tuo incontro
| Перед вашей встречей
|
| Non trovi più lavoro
| Вы не можете найти больше работы
|
| E' tutto apposto
| Все в порядке
|
| E non ti paghi più l’affitto
| И вы больше не платите арендную плату
|
| Non hai un posto
| У тебя нет места
|
| Sei stato sempre zitto
| Ты всегда молчал
|
| Sei uno apposto
| Ты в порядке
|
| E se il profitto ne approfitti
| И если прибыль использует это
|
| Spendo a più non posso
| я трачу столько, сколько могу
|
| E giovani con arresti in casa
| И молодые люди под домашним арестом
|
| Vecchi con arresti in casa
| Старики с домашним арестом
|
| Meglio che non resti in casa
| Лучше не оставаться дома
|
| O trovan solo i resti a casa
| Или дома находят только останки
|
| Ora ti vedo con la faccia preoccupata
| Теперь я вижу тебя с обеспокоенным лицом
|
| Eh si, il mio capo mi ha detto resta a casa
| Да, мой босс сказал мне оставаться дома
|
| Ehi come va, tutto apposto
| Эй, как дела, хорошо
|
| Sto una meraviglia
| я замечательный
|
| Ma è l’opposto
| Но это наоборот
|
| Anche quando il cell squilla
| Даже когда сотовый звонит
|
| E' sempre apposto
| это всегда нормально
|
| E non lo faccio mica apposta
| И я не делаю это специально
|
| A dire che è apposto
| Сказать, что все в порядке
|
| Tutto apposto
| Хорошо
|
| Ma è l’opposto
| Но это наоборот
|
| Sempre apposto
| Всегда хорошо
|
| Ma è l’opposto
| Но это наоборот
|
| Io rispondo tutto bene se mi chiedi come stai
| Я отвечу хорошо, если ты спросишь меня, как ты
|
| Se mi chiedi come stai, se mi chiedi come stai
| Если вы спросите меня, как вы, если вы спросите меня, как вы
|
| E va sempre tutto bene
| И все всегда хорошо
|
| Finchè non ti chiama lei
| Пока она не позвонит тебе
|
| Sono qui, sto salendo
| Я здесь, я поднимаюсь
|
| E indovina con chi sei
| И угадай, с кем ты
|
| Se non balli sono apposto che non sono affari miei
| Если ты не танцуешь, все в порядке, это не мое дело
|
| E io al posto tuo non saprei cosa farei
| И на твоем месте я бы не знал, что бы я сделал
|
| E apposto, oggi è il giorno di paga
| И ладно, сегодня день зарплаты
|
| E continui come saga a dire bella raga
| А ты продолжаешь как сагу говорить красивую рагу
|
| We, come stai mai nessuno che ti caga
| Мы, как ты, тебя никто не гадит
|
| E io rispondo sempre da persona educata
| И я всегда отвечаю как вежливый человек
|
| E sopra il beat di Joe, è tutto apposto
| И выше ритма Джо, все в порядке
|
| E che, non lo so, è tutto apposto
| А то, не знаю, все в порядке
|
| Se mi chiedi come sto,è tutto apposto
| Если вы спросите меня, как я, все в порядке
|
| E con i problemi che ho
| И с проблемами, которые у меня есть
|
| Sono sempre apposto
| я всегда в порядке
|
| Ehi come va, tutto apposto
| Эй, как дела, хорошо
|
| Sto una meraviglia
| я замечательный
|
| Ma è l’opposto
| Но это наоборот
|
| Anche quando il cell squilla
| Даже когда сотовый звонит
|
| E' sempre apposto
| это всегда нормально
|
| E non lo faccio mica apposta
| И я не делаю это специально
|
| A dire che è apposto
| Сказать, что все в порядке
|
| Tutto apposto
| Хорошо
|
| Ma è l’opposto
| Но это наоборот
|
| Sempre apposto
| Всегда хорошо
|
| Ma è l’opposto
| Но это наоборот
|
| Io rispondo tutto bene se mi chiedi come stai
| Я отвечу хорошо, если ты спросишь меня, как ты
|
| Se mi chiedi come stai, se mi chiedi come stai | Если вы спросите меня, как вы, если вы спросите меня, как вы |