| Qui, beaucoup d’paris
| Кто, много ставок
|
| qui, tant de paris
| кто, так много ставок
|
| tant de paris dans la tte d’quelqu’un
| столько ставок в чьей-то голове
|
| tant de paris dans la main d’quelqu’un
| так много ставок в чьей-то руке
|
| tant de paris dans le charme d’quelqu’un
| так много ставок на чье-то обаяние
|
| qui, beaucoup de paris…
| что, много ставок…
|
| Paris,
| Париж,
|
| une journe pleine de vagues
| день, полный волн
|
| qui rient comme des blagues, Paris
| кто смеется, как шутки, Париж
|
| Paris, paris de courage
| Париж, ставки на смелость
|
| couleur de l’orage
| цвет шторма
|
| orage plein de paris, Paris
| гроза, полная Парижа, Париж
|
| Paris, plein d’avanages
| Париж, полный преимуществ
|
| Paris, c’est toute une blague
| Париж это шутка
|
| pleine de paris…
| полно ставок...
|
| tant de paris dans la tte d’quelqu’un
| столько ставок в чьей-то голове
|
| tant de paris dans la main d’quelqu’un
| так много ставок в чьей-то руке
|
| tant de paris dans le charme d’quelqu’un
| так много ставок на чье-то обаяние
|
| qui, beaucoup de paris…
| что, много ставок…
|
| Paris,
| Париж,
|
| une journe pleine de, pleine de Paris | день, полный, полный Парижа |